It's party at my mansion, we got drinks on us It's a party, bring the gas, we got on us
俺の豪邸でパーティーだ、酒は俺たちのおごり パーティーだ、マリファナを持ってこい、俺たち持ちだ
Got gas, got molly, got lean, got pills, got racks on racks on us It's party at my mansion, drinks on us I like the way she dance and you need to come with us It's 1017 Brick Squad, we got everything on us On us, on us, on us, on us, on us It's a party at my mansion, drinks on us
マリファナ、モリー、リーン、錠剤、札束の山 俺の豪邸でパーティー、酒は俺たちのおごり 彼女のダンスが好きだ、お前も一緒に来い 1017ブリックスクワッドだ、全部俺たち持ちだ 俺たち持ち、俺たち持ち、俺たち持ち、俺たち持ち、俺たち持ち 俺の豪邸でパーティーだ、酒は俺たちのおごり
It's a party at my mansion, pull up in a Panoramic I'm pourin' up promethazine, codeine, I'mma drug addict Look at him with all them chains on Don't fuck with him, might get rained on Meet the plug in Hong Kong I'm back and forth like Ping-Pong Run with the money like Priest Holmes All ya'll niggas some peons Your bitch got me on a ringtone I call the plug and get three zones I smoke 'em up cause I'm paranoid My glasses on, they Tom Ford My blunt long, extension cord Got gas got lean and everybody know it
俺の豪邸でパーティー、パノラマに乗って来い プロメタジン、コデインを注いでる、俺はジャンキーだ 奴の鎖を見てみろよ 奴に関わるな、痛い目を見るぞ 香港で売人と会う ピンポンのように行ったり来たり プリースト・ホームズのように金と走る お前らはみんな下っ端だ お前の女が俺を着信音にしてる 売人に電話して3ゾーン分買う 俺は被害妄想だから吸う 俺のメガネはトム・フォード 俺のブラントは長い、延長コードだ マリファナとリーンを持ってる、みんな知ってる
Got gas, got molly, got lean, got pills, got racks on racks on us It's party at my mansion, drinks on us I like the way she dance and you need to come with us It's 1017 Brick Squad, we got everything on us On us, on us, on us, on us, on us It's a party at my mansion, drinks on us
マリファナ、モリー、リーン、錠剤、札束の山 俺の豪邸でパーティー、酒は俺たちのおごり 彼女のダンスが好きだ、お前も一緒に来い 1017ブリックスクワッドだ、全部俺たち持ちだ 俺たち持ち、俺たち持ち、俺たち持ち、俺たち持ち、俺たち持ち 俺の豪邸でパーティーだ、酒は俺たちのおごり
I'mma real trap nigga Surrounded by pistols and killers Sellin' that dope that'll kill ya It'll have you lookin' like Michael from Thriller You still buying bottles of liquor I'm coppin' that lean by the liter I'm smoking on reefer Show love to my people, pull up in the Lotus, I look like a creature Got cash on me, no Visa My diamonds wet, Aquafina Got molly, got gas, got xan I whip the coke, cool it with the fan All the jewelry on us Niggas gon' plot to run up Not sayin' that I can't get touched But run up and watch you get bust
俺は本物のトラップ野郎だ 拳銃と殺し屋に囲まれてる お前を殺せるドラッグを売ってる スリラーのマイケルみたいになるぞ お前はまだ酒のボトルを買ってる 俺はリーンをリットル単位で買ってる マリファナを吸ってる 仲間を愛してる、ロータスで乗り付ける、俺は怪物みたいだ 現金を持ってる、ビザはいらない 俺のダイヤは濡れてる、アクアフィナだ モリー、マリファナ、ザナックスを持ってる コカインを混ぜて、扇風機で冷やす 俺たちは宝石だらけだ 奴らは襲撃を企むだろう 触れられないとは言わないが 襲撃してみろ、撃たれるぞ
Got gas, got molly, got lean, got pills, got racks on racks on us It's party at my mansion, drinks on us I like the way she dance and you need to come with us It's 1017 Brick Squad, we got everything on us On us, on us, on us, on us, on us It's a party at my mansion, drinks on us
マリファナ、モリー、リーン、錠剤、札束の山 俺の豪邸でパーティー、酒は俺たちのおごり 彼女のダンスが好きだ、お前も一緒に来い 1017ブリックスクワッドだ、全部俺たち持ちだ 俺たち持ち、俺たち持ち、俺たち持ち、俺たち持ち、俺たち持ち 俺の豪邸でパーティーだ、酒は俺たちのおごり