Face the world, tell your friends You don’t really love them But you really love when Braid your hair and give in We could try to get in to the place where it ends Where everything ends, it spins again
世界と向き合って、友達に言って 本当は好きじゃないって でも本当は好きな時がある 髪を編んで、降参して 終わりの場所に辿り着こうとする 全てが終わる場所で、また始まる
Oh, I didn't come all this way just to blow the night Oh, you can feel sorry for people that are in your mind Oh, and if it feels close, even when you don’t feel alright (It’s alright, it’s alright) Everyone stay up like a good fight
ああ、ここまで来たのは夜を無駄にするためじゃない ああ、頭の中にいる人たちを気の毒に思うことができる ああ、たとえ気分が悪くても、近くに感じたら (大丈夫、大丈夫) みんな、いい戦いをしているように起きていよう
There's a place in your head for what doesn't make sense For the things you don’t get Look them up when you get in We could try to get in, get rejected again Laugh it off again, I guess oh well
あなたの頭の中には、意味のないもののための場所がある 理解できないもののための 入った時にそれらを探して 入ろうとして、また拒絶される 笑い飛ばして、まあいいか
Oh, I didn't come all this way just to blow the night Oh, you can feel sorry for people are in your mind Oh, and if it feels close, even when you don’t feel alright (It’s alright, it’s alright) Everyone stay up like a good fight
ああ、ここまで来たのは夜を無駄にするためじゃない ああ、頭の中にいる人たちを気の毒に思うことができる ああ、たとえ気分が悪くても、近くに感じたら (大丈夫、大丈夫) みんな、いい戦いをしているように起きていよう
Incurred on to bright green eyes You used to love to spend up time Driving like a coil in the little lights out Money, we solve our safe She'll toss her head and play again Examine every face and realize Oh, it's good to feel again
明るい緑色の目に惹かれた 時間を無駄にするのが好きだった 小さなライトが消えた中でコイルのように車を走らせる お金で、私たちは安全を解決する 彼女は頭を振ってまた遊ぶ すべての顔を見て気づく ああ、また感じるのはいいことだ
Oh, I didn't come all this way just to blow the night Oh, you can feel sorry for people are in your mind Oh, and if it feels close, even when you don’t feel alright (It’s alright, it’s alright) Everyone stay up like a good fight
ああ、ここまで来たのは夜を無駄にするためじゃない ああ、頭の中にいる人たちを気の毒に思うことができる ああ、たとえ気分が悪くても、近くに感じたら (大丈夫、大丈夫) みんな、いい戦いをしているように起きていよう