LUMINATE*

LUMINATE* は、Yeat による未リリースの楽曲です。この曲は、ダイヤモンド、光、富をテーマにした、自慢げな歌詞と中毒性のあるビートが特徴です。Yeat の特徴的なフロウと個性的なワードチョイスは、この曲の魅力を高めています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Lyrics from Snippet

断片からの歌詞

I keep talking, talking (Shh) Illuminate, illuminate, illuminate

ずっと話してる、話してる(シーッ) イルミネート、イルミネート、イルミネート

Yeah, diamonds, illuminate (Illuminate, illuminate) Yeah, lights, illuminate (Illuminate, illuminate) Yeah, kill you, eliminate (Eliminate, eliminate) Squeeze that money, lemonade The money don't make no sense When you done, can you pull up my pants? They bitches, just look at they cramps (Keeh, keeh) No, I don't need me a map, no, I don't need me a light Bitch, yeah, I know where I'm at, huh (Woo) Oh, you tryna take my sauce from me? (Yeah) Gotta give that back, huh (Woo) Oh, you tryna lеarn how to make this bread? Gotta take my class (Ahh) Wе even got them bands, huh, we even got them clamped (Woo, ooh) You tryna do what you can't do, you tryna be who you can't, ha-ha Maison Margiela (Woo), huh, specimen, got new leather, huh (Ahh) Yeah, new chain from Moss, yeah, no touchin' my bezel (Hoo-hoo-hoo) Bitch, don't touch my diamonds (Hoo-hoo-hoo), bitch, don't touch my gun (Ooh-ooh) Bitch, don't test your luck, we gon' kill for fun (Phew) ...

ああ、ダイヤモンド、輝く(輝く、輝く) ああ、光、輝く(輝く、輝く) ああ、お前を消す、排除する(排除する、排除する) 金を搾り取る、レモネード 金なんて意味がない 終わったらいつでもズボンを上げてくれ あいつらビッチ、痙攣してるだけだ (キー、キー) 地図もライトもいらない、俺は自分の居場所を知ってる(ウー) 俺のソースを奪おうとしてるのか?(そう)返せ(ウー) このパンの作り方を学びたいのか?俺の授業を受けろ(ああ) 俺たちには札束もある、締め付けてもある(ウー、ウー) できないことをしようとしてる、なれないものになろうとしてる、ハハ メゾン マルジェラ(ウー)、標本、新しい革を手に入れた(ああ) モスから新しいチェーンを手に入れた、ベゼルに触るな(フー・フー・フー) 俺のダイヤモンドに触るな(フー・フー・フー)、俺の銃に触るな(ウー・ウー) 運を試すな、遊びで殺すぞ(フュー) ...

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Yeat の曲

#ラップ

#エレクトリック

#アメリカ