If Young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you Yeah, yeah Yeah
もしヤング・メトロが信用できないなら、撃つぞ ああ、ああ ああ
Tryna give you more life (Tryna give you more life) I can see through the Sprite (I can see through the Sprite) Niggas creepin' like mice (Niggas creepin' like mice) I'ma speak through the mic (I'ma speak through the mic) You gotta be more precise (You gotta be more precise) You ain't wrong if you right (You ain't wrong if you right) Had a wonderful night (Had a wonderful night) Paid a hell of a price (Paid a hell of a price) Paid a hell of a price
もっと人生を与えようとしている(もっと人生を与えようとしている) スプライトを通して見える(スプライトを通して見える) ネズミみたいに忍び寄るやつら(ネズミみたいに忍び寄るやつら) マイクを通して話すんだ(マイクを通して話すんだ) もっと正確になる必要がある(もっと正確になる必要がある) 正しければ間違ってない(正しければ間違ってない) 素晴らしい夜だった(素晴らしい夜だった) とんでもない代償を払った(とんでもない代償を払った) とんでもない代償を払った
Hopped on a jet, you can't delay the flight (Nah) Wunna the best, ride the beat like a bike (Yeah) Don't press your tone when you niggas drive by (Yeah) The stick is so extend, niggas shootin' on sight (Grrat) I blow through a twenty, but that shit was light (Light) When they cut that check, man, I gotta do right (Right) Buy up a mansion so wet it was ice (Was ice) Gonna get everything that I desire (Desire) This not a freestyle 'cause this shit in my brain Prepare for a loss 'cause this shit come with pain Seen some niggas fell off and just started getting paid It made me a boss, now I hold my own weight I'm practicing patience, don't know how to wait (Nah) Some people just trying, don't got what it take (No) I talked to the God, he don't make no mistakes (Swear) They call me Young Gunna, I might change the game They call me Young Gunna, I might change the game I paint a picture, I might need a frame (Frame) I'm tryna free my cuz out the chain gang (Ah) I'ma come in and go out with a bang I'ma come in and go out with a bang I'ma come in and go out with a bang (Bang) Used to be trapping and ducking these raids (Ah) Now we count up and get booked for a stage Now we count up and get booked for a stage I feel like Uzi, I love her with rage (Yeah) Ride around town in that Bentley Mulsanne (Yeah) I wanna shit on my exes today I wanna shit on my exes today Spend up them racks and then look at they face (Yeah) Beat came from Metro, this shit ain't from Zay (Yeah) He came to let the beast out of the cage
ジェットに乗った、フライトは遅れられない(いや) ワンナは最高だ、自転車みたいにビートに乗る(ああ) この俺が通り過ぎるとき、調子に乗るなよ(ああ) 銃はすごく伸びてる、奴らは視界に入れば撃つ(グッラト) 20ドルを吹き飛ばすけど、安いもんだ(安い) チェックを切ったとき、俺は正しくやらなきゃいけない(正しい) 氷みたいに濡れてる豪邸を買う(氷みたいだった) 欲しいものは全部手に入れる(欲望) これはフリースタイルじゃない、だってこれは俺の頭の中にあるんだ 負けを覚悟しろ、だってこれは苦痛を伴うんだ 落ちぶれて金だけ手に入れ始めた奴らを見た それが俺をボスにした、今は自分で重さを支えている 忍耐を練習している、待てないんだ(いや) ただ頑張ってるだけの奴もいる、それだけの価値がない(ノー) 神様と話した、神様は間違いはしない(誓う) みんな俺をヤング・ガンナって呼ぶ、ゲームを変えるかもしれない みんな俺をヤング・ガンナって呼ぶ、ゲームを変えるかもしれない 絵を描いてる、フレームが必要かもしれない(フレーム) 刑務所から俺の仲間を解放しようとしてる(ああ) ド派手に登場して、ド派手に去る ド派手に登場して、ド派手に去る ド派手に登場して、ド派手に去る(バン) 昔はトラップやってて、襲撃から逃げてた(ああ) 今は稼いで、ステージに立てるように予約してる 今は稼いで、ステージに立てるように予約してる ウージーみたいだな、怒りを持って愛してる(ああ) ベントレー・ムルザンに乗って街中を走る(ああ) 今日は元カノたちにうんこを浴びせたい 今日は元カノたちにうんこを浴びせたい 札束を全部使い切って、彼女たちの顔を見てやる(ああ) ビートはメトロからもらった、ゼイからはもらってない(ああ) 獣を檻から解放しに来たんだ
Tryna give you more life I can see through the Sprite (See through the Sprite) Niggas creepin' like mice (Niggas creepin' like mice) I'ma speak through the mic (I'ma speak through the mic) You gotta be more precise (You gotta be more precise) You ain't wrong if you right (You ain't wrong if you right) Had a wonderful night (Had a wonderful night) Paid a hell of a price (Paid a hell of a price) Paid a hell of a price
もっと人生を与えようとしている スプライトを通して見える(スプライトを通して見える) ネズミみたいに忍び寄るやつら(ネズミみたいに忍び寄るやつら) マイクを通して話すんだ(マイクを通して話すんだ) もっと正確になる必要がある(もっと正確になる必要がある) 正しければ間違ってない(正しければ間違ってない) 素晴らしい夜だった(素晴らしい夜だった) とんでもない代償を払った(とんでもない代償を払った) とんでもない代償を払った
Yeah, I'm a trained killer (I'm a trained killer) Copped a new Benz Sprinter (Copped a new Benz Sprinter) Gunna got his own rhythm (Got his own rhythm) Big drip like Godzilla (Big drip) Glock forty, I'm a hot spitter (I'm a hot spitter) Send a nigga to the hospital (To the hospital) Told the crowd make a moshpit (Make a moshpit) Diamonds water, nigga, I'm swimming (Nigga, I'm swimming) I'm the one, yeah, I did it (Yeah I did it) I'm the one that got the car kitted (Got the car kitted) I been poppin' like a hot skillet (I been pop) I been rockin' customized shit (Customized shit) I been geeking, man, I'm high as a bitch (I'm high as a bitch) I be fucking on the Roxy (On the Roxy) You lil' niggas tryna copy (Tryna copy) You just make a nigga cocky
ああ、俺は訓練されたキラーだ(訓練されたキラーだ) 新しいベンツ・スプリンターを買った(新しいベンツ・スプリンターを買った) ガンナは独自のビートを持っている(独自のビートを持っている) ゴジラみたいにドリップがすごい(ドリップがすごい) グロック40、俺は熱いラッパーだ(熱いラッパーだ) 奴らを病院送りにしてやる(病院送りにしてやる) 群衆にモッシュピットを作るように言った(モッシュピットを作るように言った) ダイヤモンドは水、ニガー、泳いでるんだ(ニガー、泳いでるんだ) 俺がナンバーワンだ、ああ、やった(ああ、やった) 俺が車に改造を加えた奴だ(車に改造を加えた奴だ) 熱したフライパンみたいに爆発してきた(爆発してきた) カスタマイズしたものを着てきた(カスタマイズしたものを着てきた) キメてきた、めちゃくちゃハイだ(めちゃくちゃハイだ) ロキシーでやってる(ロキシーでやってる) お前ら小物のガキはコピーしようとしてる(コピーしようとしてる) ただ俺を調子に乗らせるだけだ
Tryna give you more life (Tryna give you more life) I can see through the Sprite (I can see through the Sprite) Niggas creepin' like mice (Niggas creepin' like mice) I'ma speak through the mic (I'ma speak through the mic) You gotta be more precise (You gotta be more precise) You ain't wrong if you right (You ain't wrong if you right) Had a wonderful night (Had a wonderful night) Paid a hell of a price (Paid a hell of a price) Paid a hell of a price
もっと人生を与えようとしている(もっと人生を与えようとしている) スプライトを通して見える(スプライトを通して見える) ネズミみたいに忍び寄るやつら(ネズミみたいに忍び寄るやつら) マイクを通して話すんだ(マイクを通して話すんだ) もっと正確になる必要がある(もっと正確になる必要がある) 正しければ間違ってない(正しければ間違ってない) 素晴らしい夜だった(素晴らしい夜だった) とんでもない代償を払った(とんでもない代償を払った) とんでもない代償を払った