Meek ain't countin' money no more If it ain't right, it ain't right Zip the bag up Drop it right there Ugh!
Meekはもう金を数えていない 正しくないものは正しくない バッグにチャックをする そこに落とす Ugh!
I got these niggas hatin' on me But I don't give a fuck, because they bitches waiting on me I'm just counting all this money, and buying all these hammers So when these niggas play, I let my shooters go bananas Diamonds flashing like a camera, my whip sound like a monster My bitch got on that shit, she got a million dollar sponsor These niggas getting sick, somebody call a doctor Cause all this blood drippin', 20 racks I Louboutin her I go Dolce & Gabana, Gucci Louis Prada Fly as hell in YSL boy I got a lot of 'em Madre and cabanas, that's where they probably find us Jumpin' off the jet, like sayonara to ya honor
俺を嫌うやつらがいる だが気にしない、女たちが俺を待っているからな 俺はただ金を数え、銃を買い漁っている だからやつらがちょっかいを出してきたら、俺のシューターが暴れまくる カメラのように光るダイヤモンド、モンスターのような俺の車 俺の女はイケてる服を着ている、100万ドルのスポンサーがついている やつらは病気にかかっている、誰か医者を呼べ 血が滴り落ちている、20万ドルで彼女にルブタンを買ってやった ドルチェ&ガッバーナ、グッチ、ルイ・ヴィトン、プラダ YSLで最高に飛んでる、たくさん持ってる マドレとカバナ、そこで俺らが見つかるだろう ジェット機から飛び降りて、裁判官にサヨナラ
I spoil them bitches, I employ them niggas Wipe my ass with the riches like it's some toilet tissue Fuck with a winner, minks in the winter Philadelphia millionaire, Meek be that nigga Yo niggas hatin', my niggas ballin' Poppin' bands, countin' dollars, buyin' the Magnum bottles My bitch is patient, yo bitch is boring Fucked her that Friday night We both woke up that Sunday morning
俺は女たちを甘やかす、俺は男たちを雇う トイレットペーパーのように金で尻を拭く 勝者とつるむ、冬にはミンク フィラデルフィアの百万長者、Meekこそがその男 お前らの仲間は俺を嫌い、俺の仲間はイケイケだ 札束をばらまき、金を数え、マグナムのボトルを買う 俺の女は我慢強い、お前の女は退屈だ 金曜の夜に彼女とヤッた 俺たちは日曜の朝に目を覚ました
Young nigga, lotta cash, bad bitch, lotta ass Lamborghini kinda fast, it got these haters kinda mad Make me bring them sticks out, AK with the comma and These niggas is kinda nice, which means they kinda ass I be on all kinds of shit, boy I get all kinds of cash Monday I'mma wear my J's, Tuesday in my Prada bag Wednesday I go Louboutin They say "How you been?" I say "Doing fine" Bitch I ball hard like 2 LeBrons, I hit the booth, no suit and tie I'm Superman, my bitch is super fly I make a hater wanna kill hisself, suicide A nigga play with me? He know it's do or die Cause I got a big Mac, and that bitch be super sized Rollin' with a hundred goons, boy I got a hundred jewels 'Bout to fuck a hundred hoes, all them bitches coming soon Tell 'em that I'm comin' now, tell 'em I'mma common coon Boy my shit be super hot, I name my album summer June
若い男、大金、いい女、デカいケツ ランボルギーニは速い、ヘイターたちは怒っている 銃を取り出させるなよ、コンマ付きのAKで やつらはちょっとイケてる、つまりちょっとダサい 俺はあらゆることに手を出している、あらゆる金を稼いでいる 月曜日はJを着て、火曜日はプラダのバッグを持つ 水曜日はルブタン 「調子はどう?」と聞かれたら「元気だよ」と答える 俺は2人のレブロンみたいにハードにプレーする、ブースに入る、スーツもネクタイもしない 俺はスーパーマン、俺の女は超イケてる ヘイターに自殺をさせたくなる 俺にちょっかいを出す奴は?死ぬか生きるかだ なぜなら俺はビッグマックを持っている、超特大だ 100人の手下とつるんでいる、100個の宝石を持っている 100人の女とヤる、すぐに来る もうすぐ行くって伝えろ、普通の黒人だって伝えろ 俺の曲は超ホットだ、アルバムの名前はサマージュン
I spoil them bitches, I employ them niggas Wipe my ass with the riches like it's some toilet tissue Fuck with a winner, minks in the winter Philadelphia millionaire, Meek be that nigga Yo niggas hatin', my niggas ballin' Poppin' bands, countin' dollars, buyin' the Magnum bottles My bitch is patient, yo bitch is boring Fucked her that Friday night We both woke up that Sunday morning
俺は女たちを甘やかす、俺は男たちを雇う トイレットペーパーのように金で尻を拭く 勝者とつるむ、冬にはミンク フィラデルフィアの百万長者、Meekこそがその男 お前らの仲間は俺を嫌い、俺の仲間はイケイケだ 札束をばらまき、金を数え、マグナムのボトルを買う 俺の女は我慢強い、お前の女は退屈だ 金曜の夜に彼女とヤッた 俺たちは日曜の朝に目を覚ました
Bugatti with Rozay, 'bout to meet Jose He said that that workin', I was like "okay" She say give me money, I was like "no way" She got mad and text my phone It ain't no work if it ain't no pay I'm like be gone bitch, be gone bitch I pop a perc, turn on my on switch Them bitches ain't on that, nigga cause they on this You put 'em on money and I put 'em on dick, really though
Rozayとブガッティで、Joseに会いに行く 彼は仕事があると言った、俺は「わかった」と言った 彼女は金くれと言った、俺は「無理だ」と言った 彼女は怒って電話にメールした 金がなければ仕事はない 俺は「失せろ、くそ女」 俺はパーコセットを飲んで、スイッチを入れる あの女たちはそうじゃない、なぜなら彼女たちはこれに夢中だ お前は金を渡し、俺はチ●ポを渡す、本当だよ
I spoil them bitches, I employ them niggas Wipe my ass with the riches like it's some toilet tissue Fuck with a winner, minks in the winter Philadelphia millionaire, Meek be that nigga Yo niggas hatin', my niggas ballin' Poppin' bands, countin' dollars, buyin' the Magnum bottles My bitch is patient, yo bitch is boring Fucked her that Friday night We both woke up that Sunday morning
俺は女たちを甘やかす、俺は男たちを雇う トイレットペーパーのように金で尻を拭く 勝者とつるむ、冬にはミンク フィラデルフィアの百万長者、Meekこそがその男 お前らの仲間は俺を嫌い、俺の仲間はイケイケだ 札束をばらまき、金を数え、マグナムのボトルを買う 俺の女は我慢強い、お前の女は退屈だ 金曜の夜に彼女とヤッた 俺たちは日曜の朝に目を覚ました
Can I ask a favor? Please embrace that Meek is just that boy now! Why fight it? You’re doing yourself a disservice
お願いがあるんだが? Meekが今まさにその男だってことを受け入れてくれ! なぜ反論するんだ? 自分で自分の価値を下げているだけだ