Wasted Years

Maroon 5のWasted Yearsの歌詞の日本語訳です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Slow is the memory And I can picture her standin' right in front of me Said that I'm behaving badly And kind of driving her crazy But I know she wants me I remember everything Her sweat, it tastes like sugar cane And sitting on top of me, yelling out my fucking name Until I'm empty But I know she wants me

ゆっくりとした記憶 彼女の姿が目の前に浮かぶ 俺はひどい振る舞いをしてると彼女は言った 彼女をイライラさせると でも彼女は俺を欲しがってる 全部覚えてる 彼女の汗はサトウキビのように甘い 俺の上に座って、俺の名前を叫ぶ 俺が空っぽになるまで でも彼女は俺を欲しがってる

But I have already tried to explain myself It's not that I love someone else But I can't bear to listen to you cry, yeah Sick of all these wasted years Drowned in someone else’s tears You let me down, now I'm hanging you out to dry

でも、もう説明しようとしたんだ 他の誰かを愛してるわけじゃない でも君の泣き声を聞くのは耐えられない 無駄になった時間にもううんざりだ 他の誰かの涙に溺れている 君は俺を失望させた、だから君を干してやる

Whoa, oh-oh-oh Whoa, oh-oh-oh Yeah, yeah, yeah, yeah

Whoa, oh-oh-oh Whoa, oh-oh-oh Yeah, yeah, yeah, yeah

And I'll see you when I get back Maybe we can get ourselves back on the right track You touch me there because you know how much I like that I think that we both need to relax, you know you want me All the time and everywhere A happy surface, but the underbelly isn't there And the worst thing is that I don't even really care And the emptiness is too much to bear

戻ったらまた会おう きっと元の鞘に戻れる 君は俺の好きな場所を触る 二人ともリラックスする必要がある 君はいつも俺を欲しがってる いつでもどこでも 幸せな表面、でも内実は違う 最悪なのは、俺が全く気にしないことだ 空虚感は耐え難い

But I, have already tried to explain myself It's not that I love someone else But I can't bear to listen to you cry Sick of all these wasted years Drowned in someone else's tears You let me down, now I'm hanging you out to dry

でも、もう説明しようとしたんだ 他の誰かを愛してるわけじゃない でも君の泣き声を聞くのは耐えられない 無駄になった時間にもううんざりだ 他の誰かの涙に溺れている 君は俺を失望させた、だから君を干してやる

'Cause sometimes I don't know what to do I'm scared to stand right in front of you The way our pain subsides Can't bear the stare of your teary eyes I know you feel like it's hard to stay In fact, you may just wanna run away Now all that I can really say is, baby, oh Deep down you know, yeah

だって時々どうしたらいいかわからない 君の目の前に立つのが怖い 私たちの痛みが和らぐ 君の涙目に耐えられない 留まるのが辛いと思っているんだろう 逃げ出したいのかもしれない 今、私が言えることはただ一つ、ベイビー 心の奥底ではわかっているだろう

I, have already tried to explain myself It's not that I love someone else But I can't bear to listen to you cry Sick of all these wasted years Drowned in someone else’s tears You let me down, now I'm hanging you out to dry Already tried to explain myself It's not that I love someone else But I can't bear to listen to you cry Sick of all these wasted years I’m drowned in someone else’s tears You let me down, now I'm hanging you out to dry

もう説明しようとしたんだ 他の誰かを愛してるわけじゃない でも君の泣き声を聞くのは耐えられない 無駄になった時間にもううんざりだ 他の誰かの涙に溺れている 君は俺を失望させた、だから君を干してやる もう説明しようとしたんだ 他の誰かを愛してるわけじゃない でも君の泣き声を聞くのは耐えられない 無駄になった時間にもううんざりだ 他の誰かの涙に溺れている 君は俺を失望させた、だから君を干してやる

Oh, no, no, no, oh, no, no, no Yeah, ooh, dry Ooh, yeah

Oh, no, no, no, oh, no, no, no Yeah, ooh, dry Ooh, yeah

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Maroon 5 の曲

#ポップ

#アメリカ