Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh
ああ、ああ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ、ああ
I'm born, I cry, I sing, I leave This place, this place was bad for me What's worse, what stings, I saw her in The garden with the snakes, she said
私は生まれ、泣き、歌い、去る この場所、この場所は私にとって悪かった さらに悪いこと、刺すようなこと、私は彼女を見た ヘビがいる庭で、彼女は言った
Think fast, you only get one try Sleep tight, I wanna get sunshine Wake up, you know we got things to see She talks and nothing makes sense to me If it's not a puzzle, it must be nonsense If it's not a puzzle, then what's she talking about?
早く考えろ、チャンスは一度だけだ ぐっすり眠って、太陽の光を浴びたい 目を覚ませ、僕らには見なければならないことがある 彼女は話すけど、僕には何も理解できない それがパズルじゃないなら、ナンセンスに違いない それがパズルじゃないなら、彼女は一体何について話しているんだ?
I will find out, I will Wake up, find out, I will
私は見つける、きっと 目を覚まして、見つける、きっと
Think fast, you only get one try Sleep tight, I wanna get sunshine Wake up, you know we got things to see She talks and nothing makes sense to me
早く考えろ、チャンスは一度だけだ ぐっすり眠って、太陽の光を浴びたい 目を覚ませ、僕らには見なければならないことがある 彼女は話すけど、僕には何も理解できない
Shе said, "Two is a odd number if you is involved" I laugh, Louis C.K. scumbag, Louis Vuitton I think life is a gamе, I'm just playing along I had something to say then forgot what it was Back then I grew up next to you, all insecure If you knew what I was in for, I wouldn't be standing with you Back then, you knew what you was doin', how could you act Like everything would be simple? Everything could be (Yeah) I wrote rules the wrong ways, had blues and long days Had clues to dead ends, I'd lose then lost faith I bruised up my face, she kissed, they go away My wrist I made work, I kept my pay first, like (Cool)
彼女は言った、「君が関わると、2は奇数になる」 私は笑う、Louis C.K.最低野郎、ルイ・ヴィトン 人生はゲームだと思う、ただ参加しているだけ 何か言いたいことがあったのに、忘れてしまった 昔、君の隣で育った、不安だらけで もし君が私が何を経験するのか知っていたら、君と一緒に立ってはいなかっただろう 昔、君は自分が何をしていたか知っていた、どうして振る舞えたんだ? まるで全てが単純であるかのように?全てが(そう) 間違った方法でルールを書いて、憂鬱で長い日々を過ごした 行き止まりへの手がかりがあって、負けて、そして信念を失った 顔を傷つけた、彼女がキスすると、傷は消える 手首を動かして、給料を最初に確保した、まるで(クール)
I hold my head, she sings to me I grow, forget her in my work Those times we shared, they're yours alone And when I'm dead, we'll all go home They'll cry, they'll sing, then leave this place This place to me was everything What hurts, what stings, I saw her in The garden with her friends, she said
私は頭を支える、彼女は私に歌いかける 私は成長し、仕事の中で彼女を忘れる 私たちが共有した時間、それは君だけのもの そして私が死んだら、私たちは皆家に帰る 彼らは泣き、歌い、そしてこの場所を去る この場所は私にとって全てだった 何が痛いのか、何が刺すのか、私は彼女を見た 友達といる庭で、彼女は言った
I will find out, I will Wake up, find out, I will
私は見つける、きっと 目を覚まして、見つける、きっと
Think fast, you only get one try Sleep tight, I wanna get sunshine Wake up, you know we got things to see She talks and nothing makes sense to me
早く考えろ、チャンスは一度だけだ ぐっすり眠って、太陽の光を浴びたい 目を覚ませ、僕らには見なければならないことがある 彼女は話すけど、僕には何も理解できない