Biggie, Biggie, Biggie, can't you see? Sometimes your words just hypnotize me And I just love your...
ビギー、ビギー、ビギー、見えないの? 時々あなたの言葉は私を催眠術にかける そして私はただあなたのことが大好き...
TREVIN JONES: Welcome back We're here on Bad Boy Television, and I'm Trevin Jones And I've been conversing with the Mad Rapper And quite frankly, he's very mad We're gonna try to find out why So we'll take some questions at this point from our studio audience Yes, ma'am, please stand and state your name and where you're from SHAY: Hi, my name is Shay, and I'm from New Rochelle. And I just don't understand, why you so mad? Like, what are you so mad about? THE MAD RAPPER: Yo, yo, yo-yo, y'know, yo, you wanna know why? Yo, first of all, you can't be askin' me no question, youknowhatI'msayin'? Who the fuck is you? TREVIN JONES: Ahh, excuse me, Mr. Rapper, Mr. Rapper THE MAD RAPPER: YouknowhatI'msayin? You can't be askin' me no question TREVIN JONES: It's a family-oriented show THE MAD RAPPER: I'ma tell you why I'm mad, youknowhatI'msayin? I'ma tell you why I'm mad, I'ma tell you why I'm mad These niggas is makin' $500,000 videos, youknowsayin? They drivin' around in hot cars, youknowsayin? They got bitches, they got all that shit TREVIN JONES: Sir, please, please, refrain from your foul language THE MAD RAPPER: YouknowhatI'ms--? I'm still livin' with my Moms, youknowhatI'msayin? That's my word, youknowI'ms—? I'm makin' records, I ain't made no money yet I done made— This is my fourth album, yo, this my fourth album I ain't made a dime yet This nigga made one album, he makin' wild records That "Ready to Die" shit, it was aight, it was aight, youknowI'msayin That shit was a'ight, it was cool But my shit is J—more John Blaze than that! I got John Blaze shit And they not resp-ecognising, they not sayin'— "I recognize" And fuck is that, who is you to be askin' me questions, youknowhatI'msayin? Who is you?
トレビン・ジョーンズ:おかえりなさい バッド・ボーイ・テレビジョンのトレビン・ジョーンズです。 マッド・ラッパーと話をしてきましたが、 率直に言って、彼はとても怒っています。 その理由を探ってみましょう。 スタジオの観客から質問を受け付けます。 はい、あなた、名前と出身地をお願いします。 シェイ:こんにちは、シェイといいます。ニューロシェル出身です。なぜそんなに怒っているのか理解できません。 何にそんなに怒っているんですか? マッド・ラッパー:ヨー、ヨー、ヨー、ヨー、ヨー、なぜかわかるか?ヨー、まず第一に、俺に質問なんかするな、わかるか? お前は誰だ? トレビン・ジョーンズ:ああ、失礼しました、ミスター・ラッパー、ミスター・ラッパー マッド・ラッパー:わかるか?俺に質問なんかするな トレビン・ジョーンズ:これは家族向けの番組です マッド・ラッパー:なぜ怒っているのか教えてやる、わかるか? なぜ怒っているのか教えてやる、なぜ怒っているのか教えてやる こいつらは50万ドルのビデオを作ってる、わかるか? 高級車に乗って走り回ってる、わかるか? 女もいるし、すべてを持っている トレビン・ジョーンズ:お願いですから、汚い言葉はやめてください マッド・ラッパー:わかるか? 俺はまだ母親と一緒に暮らしている、わかるか? これは本当だ、わかるか? レコードを作っているが、まだ一銭も稼いでいない これは4枚目のアルバムだ、ヨー、4枚目だ まだ一銭も稼いでいない こいつは1枚のアルバムで、めちゃくちゃなレコードを作っている あの「Ready to Die」はまあまあだった、まあまあだった、わかるか? まあまあだった、クールだった でも俺のはもっとすごい!もっとヤバい! なのに彼らは認めない、言ってくれない どういうことだ?お前は誰だ?俺に質問なんかするな、わかるか?お前は誰だ?
I gots to talk I gotta tell what I feel (Mhm) I gotta talk about my life as I see it
俺は話さなきゃ 感じてることを伝えなきゃ(うん) 見てきた人生について話さなきゃ
(Biggie) Uh, uh-huh Uh, this goes out to you (Biggie) This goes out to you And you, and you, and you (Biggie) This goes out to you This goes out to you (Biggie) This goes out to you And you, and you (Uh)
(ビギー) ああ、ああ ああ、これは君に贈る(ビギー) これは君に贈る そして君に、君に、君に(ビギー) これは君に贈る これは君に贈る(ビギー) これは君に贈る そして君に、君に(ああ)
Your reign on the top was short like leprechauns As I crush so-called willies, thugs and rapper-dons (Uh) Get in that ass quick-fast like Ramadan It's that rap phenomenon Don Dada, fuck Poppa You gotta call me Francis M.H White, intake light tokes, tote iron Was told in shootouts, stay low and keep firin' Keep extra clips for extra shit (Uh-huh) Who's next to flip on that cat with that grip on rap? The most shady (Tell 'em!) Frankie, baby Ain't no tellin' where I may be May see me in D.C. At Howard Homecoming with my man Capone, dumbin' Fuckin' somethin', you should know my steelo: Went from ten G's for blow to thirty G's a show To orgies with hoes I never seen befo', so Jesus! Get off the Notorious' Penis, before I squeeze and bust If the beef between us, we can settle it with the chrome and metal shit I make it hot like a kettle get You're delicate, you better get — who sent ya? You still pedal shit, I got more rides than "Great Adventure" Biggie ("How are you gonna do it?")
お前らのトップの座は、レプラコーンみたいに短かったな 俺はウィリー、サグ、ラッパーのボスどもを潰す(ああ) ラマダンのように速攻でケツを蹴り上げる ラップ界の怪物ドン・ダダだ、ファック・パパ フランシス・M.Hって呼べ 白人、軽く吸って、鉄砲を持つ 銃撃戦では低く伏せて撃ち続けろと言われた 余計な事態には予備の弾倉を(ああ) ラップを掴んでる奴に次に噛みつくのは誰だ? 最も怪しい(言っとけ!)フランキー、ベイビー どこにいてもおかしくない ワシントンD.C.で見かけるかもな ハワード大学ホームカミングで仲間のCaponeと暴れてる 何かやってる、俺のやり方は知ってるだろ: コカインで1万ドルからショーで3万ドルに 見たこともない女たちとの乱交パーティーに、だから ジーザス!ノトーリアスのペニスから降りろ 握りつぶす前に 俺たちの間の確執なら、クロームとメタルで決着をつけよう ヤカンみたいに熱くする お前は繊細だ、逃げた方がいい お前はまだくだらないことをやってる、俺は「グレート・アドベンチャー」より多くの乗り物を持ってる ビギー(「どうやってやるんだ?」)
Kick in the door, wavin' the .44 All you heard was, "Poppa, don't hit me no more" Kick in the door, wavin' the .44 All you heard was, "Poppa, don't hit me no more" Kick in the door, wavin' the .44 All you heard was, "Poppa, don't hit me no more" (Biggie) Kick in the door, wavin' the .44 (Uh-huh) All you heard was, "Poppa, don't hit me no more (Uh, uh-huh)
ドアを蹴破り、44口径を振り回す 聞こえたのは「パパ、もうやめて」だけ ドアを蹴破り、44口径を振り回す 聞こえたのは「パパ、もうやめて」だけ ドアを蹴破り、44口径を振り回す 聞こえたのは「パパ、もうやめて」だけ(ビギー) ドアを蹴破り、44口径を振り回す(ああ) 聞こえたのは「パパ、もうやめて」だけ(ああ、ああ)
On ya mark, get set when I spark, ya wet Look how dark it get when you're marked for death (Uh) Should I start your breath, or should I let ya die? In fear, you start to cry, ask why, lyrically I'm Worshiped, don't front, the word sick You cursed it but rehearsed it I drop unexpectedly like bird shit, you herbs get Stuck quickly for royalties and show money Don't forget the publishin', I punish 'em (Uh-huh), I'm done with them (Uh-huh) Son, I'm surprised you run with them I think they got cum in them, 'cause they nothin' but dicks Tryna blow up like nitro and dynamite sticks Mad I smoke hydro, rock diamonds that's sick Got paid off my flow, rhyme with my own clique Take trips to Cairo, layin' wit' yo' bitch I know you prayin' you was rich, fuckin' prick, when I see ya, I'ma...
位置について、用意、ドン、びしょ濡れだ 死の印をつけられたら、どんなに暗くなるか見てみろ(ああ) 息の根を止めるか、そのまま死なせるか? 恐怖で泣き叫び、理由を尋ねる、リリカルには俺は 崇拝されている、嘘つくな、病気という言葉 呪ったが、練習した 鳥の糞のように不意に落とす、雑草どもは 印税とショーの金で速攻で動けなくなる 出版のことも忘えるな、罰を与える(ああ)、もう終わりだ(ああ) 息子よ、お前がそいつらとつるんでいるとは驚きだ 精液が入ってるんじゃないかと思う、ただのチ○コ野郎だ ニトログリセリンとダイナマイトの棒みたいに爆発しようとしてる ハイドロを吸って、イカれたダイヤモンドを身につけてるのが気に入らない 自分の仲間と韻を踏んで稼いだ カイロに行って、お前の女と寝た お前が金持ちだったらいいのにと祈ってるんだろうな、クソ野郎、会ったらな…
Kick in the door, wavin' the .44 (Uh-huh) All you heard was, "Poppa, don't hit me no more" (Uh, uh, uh) Kick in the door, wavin' the .44 All you heard was, "Poppa, don't hit me no more" Kick in the door, wavin' the .44 All you heard was, "Poppa, don't hit me no more" (Biggie) Kick in the door, wavin' the .44 All you heard was, "Poppa, don't hit me no more"
ドアを蹴破り、44口径を振り回す(ああ) 聞こえたのは「パパ、もうやめて」だけ(ああ、ああ、ああ) ドアを蹴破り、44口径を振り回す 聞こえたのは「パパ、もうやめて」だけ ドアを蹴破り、44口径を振り回す 聞こえたのは「パパ、もうやめて」だけ(ビギー) ドアを蹴破り、44口径を振り回す 聞こえたのは「パパ、もうやめて」だけ
This goes out for those that choose to use Disrespectful views on the King of N-Y Fuck that, why try? Throw bleach in ya eye Now ya braillin' it, snatch that light shit, I'm scalin' it Conscious of ya nonsense, in '88 Sold more powder than Johnson & Johnson Tote steel like Bronson, Vigilante You wanna get on, son? You need to aks me Ain't no other kings in this rap thing, they siblings Nothin' but my children, one shot — they disappearin' (Uh) It's ill when MCs used to be on cruddy shit Took home Ready to Die, listened, studied shit Now they on some money shit, successful out the blue They lightweight, fragili, my 9 milli' Make the whites shake, that's why my money never funny And you still recoupin', stupid! Stupid, stupid, stupid, stupid...
これは、N.Y.のキングに 無礼な見方をする者たちに贈る クソくらえ、なぜ無駄な抵抗をする?目に漂白剤をぶちまける 点字で読んでろ、くだらないものを奪ってやる お前のナンセンスを意識して、88年に ジョンソン&ジョンソンよりも多くのパウダーを売った ブロンソン、ヴィジランテのように鋼鉄を運ぶ 参加したいか?息子よ、俺に聞け このラップには他にキングはいない、兄弟だ 俺の子どもたちだけだ、一発で消える(ああ) MCたちがくだらないことをしていた頃は病気だった Ready to Dieを持ち帰り、聴いて、研究した 今では金持ちになって、突然成功した 奴らは軽い、脆い、俺の9mmは 白人を震え上がらせる、だから俺の金は面白くない お前はまだ回収中か、バカ! バカ、バカ、バカ、バカ…