But I would've loved to hear A Big Pun and B.I.G. collabo That shit would've been incredible Aye you know what I'm sayin', it was destined to happen We have our day, you know? I see him, I see him, I see him at the pearly gates, yaknahmean? We keep it, keep it, keep it goin' from there
でもさ、ビッグ・パンとB.I.G.のコラボ聞きたかったよね あれは最高だったろうな わかるだろ?運命だったんだよ 俺たちにも、来るべき時があるんだ 彼に会える、あの天国の門でな そこからまた、ずっと、ずっと、続けていくんだ
Uh, I drink filthy My moms and pops mixed me with Jamaican Rum and Whiskey Huh, what a set up Shoulda pushed 'em dead off, wipe the sweat off Uhh, 'cause in this world I'm dead off, squeeze lead off Benz sped off, ain't no shook hands in Brooklyn Army fatigue break up teams, the enemies Look man, you wanna see me locked up, shot up Moms crotched up over the casket, screamin', "Bastard!" Cryin', know my friends is lyin' Y'all know who killed 'em filled 'em with the lugars from they Rugers Or they Desert, dyin' ain't the shit but it's pleasant Kinda quiet, watch my niggas bring the riot Giving cats the opposite of diets You gain thirty pounds when you die no lie, lazy eye I was high when they hit me, took a few cats with me Shit, I need the company (uh-huh) Apologies in order, to T'Yanna my daughter If it was up to me you would be with me, sorta like Daddy Dearest, my vision be the clearest Silencers so you can't hear it Competition still fear it, shit don't ask me I went from ashy to nasty to classy, and still
ああ、汚い酒を飲むんだ 母さんと父さんは、ジャマイカのラムとウィスキーで俺を混ぜたんだ なんだそれ? 殺すべきだった、汗を拭って だってこの世の中、俺にはもう終わりだ、鉛を絞り出す ベンツはスピード出して走り去る、ブルックリンには握手の習慣なんてない 迷彩服を着てチームを分ける、敵同士 見てろよ、俺を閉じ込めて、撃ち殺したいんだろ? 母親が棺の前でしゃがみ込んで叫ぶんだ、"クソ野郎!" 泣いて、友達が嘘をついているのがわかる みんな知っている、誰が殺したのか、ルガーの弾丸を詰めて撃ち殺したのか あるいはデザートイーグルでな、死ぬのは嫌だけど、心地よい 静かで、仲間が暴動を起こすのを待っているんだ 猫にダイエットの逆を教えるようなもんだ 死ぬと30ポンド太るんだ、本当だよ、片目もおかしい 撃たれた時、ハイになってたんだ、何人か連れていった クソ、仲間が必要なんだ(ああ) 娘のティヤナに謝らなきゃ、俺次第なら、一緒にいるんだけど、まるで 『父親たちの肖像』みたいだな、俺のビジョンは一番クリアなんだ サイレンサーを付けて、音は聞こえない 競争相手は依然として恐れている、何も聞いてくるなよ 灰色の、汚い、上品な、俺は今でも
Nigga still gotta get his grind on Come get introduced to my home I grew up in the crime zone Soon as you grown, you on your own, you keep your strap You keep your chrome 'cause the streets is chilly Now get your grind on Come get introduced to my home A nigga grew up in the projects, end up gettin' mo' stressed Mo' money, mo' drama you know a nigga keep his armor 'Cause the streets are killin' Now get your grind on Come get introduced to my home
まだ、頑張らなきゃいけない 俺の家においでよ 犯罪地帯で育ったんだ 大人になったら、一人でやっていくんだ、銃は持っておけ クロームも持っておけ、街は冷たいんだ さあ、頑張り続けろ 俺の家においでよ このプロジェクトで育ったんだ、ストレスが溜まる一方だな 金が多ければ、ドラマも増える、鎧を着けてるようなもんだよ 街は危険なんだ さあ、頑張り続けろ
Yo, yo, the penalty is death, especially when I'm mentally stressed My enemies hang with me 'til I eventually flip I never reject an offer to battle, slap a coffin on the saddle And rattle like a wooden horse to el barrio Niggas talk but they babble 'cause they ain't sayin' nuttin' If ain't blazin' somethin' with the MAC I'm in the shack bakin' muffins Fake the funk and get your rump roast One dose of the toast'll make you jump if you come close Pun spoke, ain't no more debatin'; my Squad been waitin' For the perfect time to give you what you all been waitin' An organization of veterans built With genuine skills to pay the heat, gas, and the rest of the bills Invest in the real, don't get left in the hills My TEC and my steel turn your whole crew into vegatables We blessed with the will to never surrender 'Cause my every agenda's in and out Unseen like I entered the ninja, it's my world
ヨー、ヨー、刑罰は死だ、特に精神的に追い詰められている時な 敵は俺が最後には裏切るまで、俺と一緒にいるんだ 戦う申し出は絶対に断らない、鞍に棺を乗せて エル・バリオに揺さぶっていく 奴らは喋るけど、何も言っちゃいない MACで火を付けてなければな 小屋でマフィンを焼いてるんだ ごまかしやがって、お尻を焼かれるんだぞ トーストの1口で、近づけば飛び跳ねるだろう パンが喋ったんだ、議論はもう終わりだ、俺の軍隊は待っていたんだ みんなが待ち焦がれていた、完璧な時を ベテランの組織、築き上げられたんだ 本物の腕前を備えて、家賃、ガス代、その他の請求書を払うんだ 本物に投資しろ、山奥に取り残されるな 俺のTECと鋼鉄が、お前らのチーム全員を野菜にする 決して降伏しない、その意思を持っているんだ だって俺の計画は、出入り自由なんだ 忍者のように、気づかれない、俺の世界だ
Nigga still gotta get his grind on Come get introduced to my home I grew up in the crime zone Soon as you grown, you on your own, you keep your strap You keep your chrome 'cause the streets is chilly Now get your grind on Come get introduced to my home A nigga grew up in the pro-jects, end up gettin' mo' stressed Mo' money, mo' drama you know a nigga keep his armor 'Cause the streets are killin' Now get your grind on
まだ、頑張らなきゃいけない 俺の家においでよ 犯罪地帯で育ったんだ 大人になったら、一人でやっていくんだ、銃は持っておけ クロームも持っておけ、街は冷たいんだ さあ、頑張り続けろ 俺の家においでよ このプロジェクトで育ったんだ、ストレスが溜まる一方だな 金が多ければ、ドラマも増える、鎧を着けてるようなもんだよ 街は危険なんだ さあ、頑張り続けろ
I got that new F-N, call it that faggot nigga gun Couple of hollow tips make you faggot niggas run Crack pull up, everybody clear out Anybody pumpin' that rock is gettin' aired out I'm in that caddy with my bitch in the pack Your mommy got a body but she itchin' to clap And I know you pitchin' purple but we switchin' the packs Listen, don't make me hurt you I'm just givin' the facts On that I 9-5 swervin' to a town near you My niggas watch out for that Black Suburbans And no it's not the Feds, man papi's home And papi got it good, he could put you on Listen, I done made abandoned blocks look hot Nine to ten Benzes, a couple of drops Couple of rubber bands from the corrupt cops Just to see my niggas eat and shit and huggin' the blocks Crack a chastise 'em, right besides 'em In front of a hundred million viewers, shouldn't surprise 'em We from the Bronx where the may-ors lift up And niggas get shot in broad day 'cause we don't give a... Fuck, little niggas on bike and just shoot you All for a pair of some Nikes, the shit's brutal I done seen fiends O.D., shot the wrong pack Then they call the shit the bomb smack Word to Crack, the God body, the hard body, the realest ever The John Gotti, this rap shit, will it kill me? Never
俺には新しいF-Nがある、ファッグの銃って呼んでるんだ 何発かの空洞弾が、ファッグ野郎どもを走らせる クラックが来た、全員逃げろ ロックを売ってる奴は全員、撃ち殺されるんだ キャデラックに乗ってる、女は隣に座ってる あんたの母親はいい体してるけど、叩きたいらしいな 紫色のやつ売ってるみたいだけど、俺たちはパッケージを変えているんだ 聞けよ、傷つけたくないんだけど、事実を言ってるんだ I 9-5を走って、お前らの街の近くまで行く 仲間は、黒い郊外の車に気をつけてろ 連邦捜査官じゃない、パパが帰ってきたんだ パパは成功してる、お前を成功させられる 聞けよ、俺はこの荒廃したブロックを活気づかせたんだ ベンツを9台から10台、それに何本かの薬 腐敗した警官から、何本かのゴムバンドをもらった 仲間が食って、クソして、ブロックを守ってくれるようにするためだ 懲らしめてやる、そばにいて 億万長者の観客の前でな、驚くことはないだろう 俺たちはブロンクス出身、市長が偉そうにしてる 昼間っから撃ち殺されるんだ、だって気にしないから… クソ、ガキどもが自転車に乗ってるだけで撃つんだ ナイキの靴のために、残酷な話だ 中毒者がオーバードーズするのを見た、間違ったパックを打ったんだ それを爆弾って呼ぶんだ クラックに誓って、神の体、硬い体、史上最強 ジョン・ゴッティ、このラップは俺を殺すか?そんなことはない
This goes out to cats (stupid), fingers in they ass again Fifty dollar half-a-men, daydreamin' Fuck around get wet like semen, your whole team-and Be Mor-gan than Freeman I took the cream and, moved to new places new faces Fuck the screwfaces, 'cause when I flip I make the papers, dangerous, we Goodfellas Niggas can't bang with us, try to do me My crew be unruly (what) Some old school cats that call gats toolies Call blacks moolies, think it's cool to smoke woolies And fuck without rubbers (what), specialize In killin' wives and grandmothers, who ya trustin', shit When Frank start bustin', Frank start somethin' Killin' ya gently, God meant me, to push a Bentley Me and Sean Combs takin' broads home On the phone with the chip, with these Cristal chicks 'Bout to make our own porno flicks, my life's the shit
これは、お尻に指突っ込んでる奴らへのメッセージだ(バカな) 50ドルで半人前、夢見てるだけ 調子に乗ると、精液みたいに濡れる、お前らのチーム全員 モーガンよりフリーマン 金を取り、新しい場所に引っ越して、顔も変わった クソったれの顔なんか気にしない、だって俺が裏切れば 新聞に載る、危険な奴ら、俺たちはグッドフェローズ 奴らは俺たちと戦えない、俺にちょっかいを出そうとするな 俺のチームは暴力的だ(なんだって?) 古い学校の奴らは、銃をトゥーリーズって呼ぶんだ 黒人をムーリーズって呼ぶんだ、ウーリーズを吸うのがクールだと思ってるんだ そしてゴムなしでヤる(なんだって?)専門なんだ 奥さんや祖母を殺す、誰を信用するんだ? フランクが撃ち始めると、フランクが何か始めるんだ 優しく殺すんだ、神様は俺を、ベントレーに乗せるように作ったんだ 俺とショーン・コムズは、女を家に連れて帰る チップを使って電話してる、クリスタルを飲む女と一緒に 俺たちのポルノ映画を作るんだ、俺の人生は最高だ
[Instrumental Outro]
[インストゥルメンタルアウトロ]