Opium

「Opium」は、ゴリラズの楽曲で、ジョニー・ヴィーナスと2-Dが歌っています。内面と向き合い、困難を乗り越え、新しい章を始める決意を歌っています。自分自身を信じて、周囲の意見に惑わされず、夢を追い続けることの大切さを力強く表現しています。希望に満ちた明るいサウンドに乗せて、世界を自由に駆け巡るような解放感を感じさせる歌詞となっています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I've been cooped up for a minute I've been inside working on me Hyperbolic chamber I sit I'm gon' dance my way out of this Winter lasted for ages Trouble don't last always Brand new life, turn the page Be alright, be okay

ずっと引きこもっていた 自分と向き合っていたんだ 過剰なまでに閉鎖的な部屋に この状況から抜け出すために踊り出す 冬は長く続いた 問題は永遠には続かない 新しい人生、ページをめくろう 大丈夫になるよ、うまくいくよ

Grinding, loving, singing, hugging, living, get it, stack it Run it, dancing, flying, people, wake up Come on, keep on, dreaming, don't stop Loving, trying, growing, don't stop They gon' try to slow you, don't stop Never, ever, know I, don't stop London, Paris, L.A., don't stop

懸命に働き、愛し、歌い、抱きしめ、生きよう、手に入れよう、積み重ねよう 走ろう、踊り、飛び立とう、みんな、目を覚まそう さあ、続けよう、夢を、止まらないで 愛し、努力し、成長しよう、止まらないで 彼らは君を遅らせようとするだろう、止まらないで 絶対に、絶対に、わかるだろう、止まらないで ロンドン、パリ、ロサンゼルス、止まらないで

Atlanta, Jamaica, Rio, don't stop New York, Lagos, Sydney, don't stop You tried to kill me, created a monster You tried to end me, but fate said "No, no" Know why they envy, I got it, it's in me Been so long since I had new faith Been so long since I changed my ways Been so long since I been okay I met a lady on the side of the road And her eyes were a story that had never been told About a life that was lived on hope And the truth of the inner light that we all hold She said "Baby, I can hear my train coming I'll leave with something before I go Listen child, don't you ever waste time tryna dim nobody shine Better water your own"

アトランタ、ジャマイカ、リオ、止まらないで ニューヨーク、ラゴス、シドニー、止まらないで 君は私を殺そうとした、モンスターを生み出した 君は私を終わらせようとしたけど、運命は「ノー、ノー」と言った なぜ彼らが妬むのかわかる、私は持っているんだ、自分の中にある 長い間、新しい希望を持っていなかった 長い間、自分のやり方を変えなかった 長い間、大丈夫ではなかった 道ばたで女性に出会った 彼女の目は、語られなかった物語だった 希望に支えられた人生について そして私たち全員が持っている内なる光の真実について 彼女は言った「ねえ、私の電車が来るところが聞こえるわ 行く前に何かを持って行くわ 聞いて、子供よ、無駄に時間を費やして誰かの輝きを暗くしようとしたりしないで 自分の水をまいた方がいいのよ」

Will we wake up tomorrow? I feel like we are closer together Sing for colossal changes And how we treat each other when we're living in a city of elevations Is it man or woman feeling some balance today?

明日、目覚めるだろうか? もっと近づき合えているように感じる 巨大な変化のために歌おう そして、高低差のある都市に住んでいるときに、お互いをどう扱うかについて 男性も女性も、今日、バランスを感じているのか?

Hope Hope the radiant light is shining on you (Shining on you) Hope Hope the radiant light is shining on you

希望 希望の光が君に輝いていることを願う(君に輝いていることを) 希望 希望の光が君に輝いていることを願う

Grinding, loving, singing, hugging, living, get it, stack it Run it, dancing, flying, people, wake up Come on, keep on, dreaming, don't stop Loving, trying, growing, don't stop They gon' try to slow you, don't stop Never, ever, know I, don't stop London, Paris, L.A., don't stop

懸命に働き、愛し、歌い、抱きしめ、生きよう、手に入れよう、積み重ねよう 走ろう、踊り、飛び立とう、みんな、目を覚まそう さあ、続けよう、夢を、止まらないで 愛し、努力し、成長しよう、止まらないで 彼らは君を遅らせようとするだろう、止まらないで 絶対に、絶対に、わかるだろう、止まらないで ロンドン、パリ、ロサンゼルス、止まらないで

Been a long time since I been outside Don't let it catch up with me I contact just with me Tapped in, wrapped up Bring it in, let me in Let me all over in between Leave a toothbrush in your dreams I ain't worried 'bout the next thing I'll be with you to the extreme Ice bounce off the glow of the moonlight I hope we're still close when the sunrise I paint the picture clear for ya I can't hold this in much longer Searching for this feeling my whole life

外に出たのは久しぶりだ 追いつかれるな 自分としか繋がらない 繋がっている、包まれている 連れてきて、中に入れて 私の全てを中に、その間に入れて 夢の中に歯ブラシを置いておこう 次のことについて心配していない 極限まで君と一緒だ 氷が月光の輝きで跳ね返る 日の出の時もまだ近づいているといいな 君のために絵を明確に描くよ これ以上は我慢できない 人生をかけてこの感覚を探しているんだ

Hope Hope the radiant light is shining on you (Shining on you) Hope Hope the radiant light is shining on you

希望 希望の光が君に輝いていることを願う(君に輝いていることを) 希望 希望の光が君に輝いていることを願う

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Gorillaz の曲

#ポップ

#ラップ