I'm gettin' by with my wicked ways I'm loadin' up and I'm takin' names I wanna dig my way to hell I wanna dig my way to hell I'm getting by with my wicked ways I'm loading up and I'm taking names I wanna dig my way to hell I wanna dig my way to hell
邪悪なやり方で乗り切ってる 名前を挙げて、弾込めしてる 地獄まで掘り進みたい 地獄まで掘り進みたい 邪悪なやり方で乗り切ってる 名前を挙げて、弾込めしてる 地獄まで掘り進みたい 地獄まで掘り進みたい
Guess I got a way with words, I could get away with murder Ever heard of Asperger's? It's a rare condition It's what you're sufferin' from when you simply don't care if it's an Eighty degree day and there's no frickin' air conditionin' And you can't see the bitch's hair is frizzin' 'Cause you got the windows up, blarin' the system In your Chevrolet Prizm The devil ain't on a level same as him Picture someone who revels in straight masochism Then imagine him givin' an adjective an ass-whoopin' So bad they should put his ass in prison A word bully, I verbally abuse verbs Like they did somethin' to me personally Used to get bullied, so I'd cut class and ditch it Now I bully rap, I'm the shit, faggot (Sniff it) Cadillac from a K Car My ass from a hole in the ground, still can't tell 'em apart Came straight out the trailer park Screamin', "I'm proud to shop at K-Mart," and it became art And I'm still fed up and as pissed off as they are To this day I still get in fights with the same broad At the same Walmart, arguin' over the same cart In the middle of the aisle, whilin', I don't give a fuck, I don't play Bitch, you think you saw this basket first? You're ass-backwards like motherfuckin' Bob and Silent Jay Illest shit you could think I would say Mind's like a pile of clay When's the last time that you saw a villain with a cape Ripped a gapin' hole in it, flipped out Ripped down the drapes, tied 'em around my neck Went down the fire escape of the Empire State (Oh) Slipped, fell straight down to the ground Splattered all over the entire state And straight to hell, got impaled by the gates (Ooh) Saw Satan, stuck his face in an ashtray While I sashayed around flames with a match And I gave him the gas face And this ain't got nothin' to do with a scale Or being gay, little faggot, but by the way Thoughts are gettin' darker by the day I'm a combination of Skylar Grey Tyler, the Creator, and Violent J It's a fuckin' miracle to be this lyrical Paint my face with clown makeup and a smiley face I'm insane, every rhyme I say Suns you like an ultra-violet ray I'm sellin' hatred, buffet style, all the shit you can eat $11.99, so come on and pile a plate I'm throwin' down the gauntlet to see what hell I can raise With the rhyme I'm spittin' while I'm shittin' on competition In the meantime, it's always mean time, I'm gettin'—
言葉のセンスは抜群 殺人も逃れられる アスペルガーって聞いたことあるか? まれな症状だ 気温30度、エアコンなしでも気にしないような そんな状態のことだ あの女の髪が縮れてるのも見えない 窓を閉めて、シボレープリズムで爆音で音楽を流してるからな 悪魔だって彼と同じレベルじゃない 純粋なマゾヒズムに耽る奴を想像しろ そいつが形容詞にボコボコにされるのを想像しろ 刑務所行きになるくらいひどい目に遭うんだ 言葉のいじめ野郎 俺は動詞を言葉で虐待する まるで俺に何かしたみたいに 昔はいじめられてたから、授業をサボって逃げてた 今はラップをいじめてる 俺はクソ野郎だ、ホモ野郎(クンクン) Kカーからキャデラック 地面の穴から俺のケツ 今でも区別がつかない トレーラーパークから出てきた 「Kマートで買い物するのが誇りだ」って叫んで、それが芸術になった 今でもむしゃくしゃしてて、やつらと同じくらい腹が立ってる 今でも同じ女と喧嘩してる 同じウォルマートで、同じカートのことで通路の真ん中で言い争ってる 気にしない、俺は遊びじゃない このカゴを先に見つけたと思ったか? ボブとサイレント・ジェイみたいに頭がおかしい 俺が言う最悪の言葉を想像してみろ 心は粘土の山みたいだ マントを着た悪役が最後に目撃されたのはいつだ? 穴を開けて、キレて カーテンを引き裂いて、首に巻きつけて エンパイア・ステートビルの非常口から降りて行った(ああ) 滑って、地面に真っ逆さまに落ちて 州全体に飛び散った そして地獄へまっすぐ行き、門に突き刺さった(おお) サタンを見て、灰皿に顔を突っ込んだ マッチを持って炎の中を闊歩してる間 そして、彼に屁をかけた これはスケールとは関係ない ゲイでもない、ちびホモ野郎、だけどちなみに 考えは日に日に暗くなっていく 俺はスカイラー・グレイの組み合わせだ タイラー・ザ・クリエイターとバイオレント・J こんなに叙情的であることは奇跡だ ピエロのメイクとスマイリーフェイスで顔を塗る 俺は狂ってる、すべてのライムで 紫外線のようにお前を焼く 憎しみを売ってる、ビュッフェスタイルで、好きなだけ食え 11.99ドルだから、山盛り持ってこい どんな地獄を起こせるか試すために挑戦状を叩きつける ライバルをクソミソに言いながら吐き出すライムで その間も、いつも意地悪な時間だ、俺は…
I'm gettin' by with my wicked ways I'm loadin' up and I'm takin' names I wanna dig my way to hell I wanna dig my way to hell I'm getting by with my wicked ways I'm loading up and I'm taking names I wanna dig my way to hell I wanna dig my way to hell
邪悪なやり方で乗り切ってる 名前を挙げて、弾込めしてる 地獄まで掘り進みたい 地獄まで掘り進みたい 邪悪なやり方で乗り切ってる 名前を挙げて、弾込めしてる 地獄まで掘り進みたい 地獄まで掘り進みたい
I've been a career asshole I don't see why these people always got my back I done said so much fucked up shit I was born a mistake, but I was put here not by accident I had a purpose and that purpose Was to beat a beat purplish, slaughter tracks I done put my two dimes and a nickel in this shit I'm comin' to get that quarter back Like Ndamukong, the drama can build Your mama can ask me for my autograph 'Cause that cougar's a MILF She's the oldest trick in the book, but I sure would fall for that You done brought a bat to a rocket launcher fight When I get on the mic I'ma snap Make you wish the ambulance that took me to the hospital When I overdosed woulda caught a flat If it makes you sick to your stomach, acid indigestion My suggestion's Kaopectate If it feels like I'm runnin' away with the game It's 'cause I am, don't speculate, spectate All I got is dick for days and insults for decades But I get by with my wicked ways Lady, you can suck a dick 'til your neck aches Cry 'til you get puffy eyes, red faced But I'm leavin' on this jet plane You ain't fly, you're an airhead And I'm sick of poundin' a square peg in a round hole Sorry, another catchphrase But your baggage ain't gon' fit in my storage overhead space 'Cause it just ain't big enough to fit your damaged goods Other words: don't try to put your heart in a headcase 'Cause, baby, stable mentally I ain't I need my meds, I peed my bed I'm going blind, I don't see my legs, I keep on falling down No wonder you can't stand me, I need my cane Someone help me, I think my face is melting If you felt these migraines And see these maggots eat my brain This G-I-A-N-T hole in my empty head If you read my mind, you can see my pain And you'd see why I be this way Ever since I was knee-high playin' with G.I. Joes Told these hoes shut their P-I-E holes, now peep my game 'Cause I'm 'bout it 'bout it Like a fuckin' (Fuckin') echo (Echo) (Psych) Psycho on a cyclone cycle, spiralin', here I go I'm outta control like no other mic go Stab you 'til the knife goes – dull I'm nothin' but a hole inside your skull where your eye goes 'Cause I'ma sock it to you! Dyke ho, you don't like it? Get on your Harley Davidson menstrual cycle And ride it like a motorbike I'm finna blow the mic the whole night, so Strike up the fuckin' maestro, I'm nitro And hi, ho, hand me my shovel! I'm liable to dig my hole deeper And it's off to H-E double hockey sticks, I go
俺はキャリアを通して嫌な奴だった なんでこいつらがいつも俺の味方をしてくれるのかわからない めちゃくちゃなことをたくさん言ってきて 俺は間違いで生まれたが、ここに置かれたのは偶然ではない 俺には目的があった、そしてその目的は ビートを紫に染め、トラックを虐殺することだった このクソに20セントと5セントを注ぎ込んだ 25セントを取り戻しに来た ヌダムコン・スーのように、ドラマは築き上げることができる お前のママは俺にサインを求めることができる あのクーガーは熟女だからな 彼女は古臭い女だが、俺はきっと彼女に惚れるだろう ロケットランチャーとの戦いにバットを持ってきたようなもんだ マイクを握ったら俺はキレる オーバードーズで病院に運ばれた救急車がパンクすればよかったのにって思うだろう 吐き気がするなら、消化不良だ カオペクテートを勧める もし俺がこのゲームで逃げ切ってるように感じるなら それは俺がそうしてるからだ、推測するな、見物しろ 俺にあるのは何日も続くチンコと何十年も続く侮辱だけだ でも俺は邪悪なやり方で乗り切ってる 首が痛くなるまでチンコをしゃぶっていいぞ 目が腫れて顔が赤くなるまで泣け でも俺はジェット機で出ていく お前は飛べない、能なしだ 丸い穴に四角い杭を打ち込むのはもううんざりだ すまない、また決まり文句だ でもお前の荷物は俺の頭上の収納スペースに入らない お前の傷物を入れるほど大きくないからだ 言い換えれば、頭を悩ませるな だってベイビー、精神的に安定してないんだ 薬が必要だ、ベッドにおしっこをした 目が見えなくなってきた、足が見えない、転び続ける 俺を嫌いなのも無理ない、杖が必要だ 誰か助けてくれ、顔が溶けてる気がする もしこの偏頭痛を感じたら ウジ虫が俺の脳みそを食ってるのを見たら この空っぽの頭の中の巨大な穴 俺の心を読んだら、俺の痛みが見える そして、なぜ俺がこんな風なのかわかるだろう G.I.ジョーで遊んでた頃から このアマンダたちに口を閉じろと言った、さあ俺のゲームを見ろ だって俺は本気だ クソみたいな(クソみたいな)エコー(エコー)のように (サイコ)サイクロンサイクルに乗ったサイコ、渦巻く、さあ行くぞ 他のマイクとは違って制御不能だ ナイフが…鈍くなるまで刺す 俺はただの穴だ、お前の頭蓋骨の中、目のあるところに だって、お前にぶちかます! レズビアン、気に入らないか? ハーレーダビッドソンの生理に乗って バイクみたいに乗りこなせ 一晩中マイクを吹き飛ばすから マエストロをぶちかませ、俺はニトロだ そして、さあ、シャベルをよこせ! 穴をもっと深く掘るだろう そして地獄へ行くぞ
I'm gettin' by with my wicked ways I'm loadin' up and I'm takin' names I wanna dig my way to hell I wanna dig my way to hell I'm getting by with my wicked ways I'm loading up and I'm taking names I wanna dig my way to hell I wanna dig my way to hell
邪悪なやり方で乗り切ってる 名前を挙げて、弾込めしてる 地獄まで掘り進みたい 地獄まで掘り進みたい 邪悪なやり方で乗り切ってる 名前を挙げて、弾込めしてる 地獄まで掘り進みたい 地獄まで掘り進みたい
Oh, please be empty, please be empty, please be empty Oh, thank you, God, oh Shit The fuck? The fuck? Is that a girl? Eh, oh Yeah, I'm gonna rock this blouse and put a cock in mouth And get my balls blew out, and get gay into the A.M. And lay with eighteen guys naked, and let myself show, let myself show (How do I know that voice?) Buttfuck it, suck it, pull it, tug it Life's too short to not stroke your bone Fuckin' serious? So everybody, everybody Circle jerk, touch my body, ayy, f—, ayy (Ah) Mm, who is that? Where are you going? Eh, come back Why does everyone always leave me? Hello? Well, fuck you then Blow it out your ass
ああ、空であってくれ、空であってくれ、空であってくれ ああ、神様、ありがとう、ああ クソ 何だ? 何だ? 女の子か? ええと、ああ ああ、このブラウスを着てチンコを口に入れて 玉を吹き飛ばして、朝までゲイになるんだ 18人の男と裸で寝て、自分をさらけ出すんだ、自分をさらけ出すんだ(この声は知ってるぞ?) ファックしろ、しゃぶれ、引っ張れ、引っ張れ 骨を撫でないには人生は短すぎる マジで? だからみんな、みんな 輪になって、俺の体に触れろ、ああ、ファック、ああ(ああ) うーん、誰だ? どこに行くんだ? ええ、戻ってきて なぜみんないつも俺から離れていくんだ? もしもし? ふざけるな ケツから吹っ飛ばせ