Keep a Little Soul (Outtake, 1982)

トム・ペティ&ザ・ハートブレイカーズの1982年のアウトテイク曲「Keep a Little Soul」。困難な状況でも希望を失わず、自分の魂を大切にすることを歌っている。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

One, and two, one, two, three, four

ワン、ツー、ワン、ツー、スリー、フォー

I know you tried hard, hard to get it right There's a sadness in your eyes Poor little one, they ruled you like a king Don't be afraid to depend on me

君は正しくやろうと一生懸命頑張ったんだね 君の目に悲しみが見える かわいそうな君よ、彼らは君を王のように扱った 私を頼れることを恐れないで

Nothing matters (It doesn't matter) No (It doesn't matter) I say you keep a little soul and nothin' really matters anymore (It doesn't matter) Oh (It doesn't matter) Honey, keep a little soul and nothing's gonna matter anymore

何も問題じゃない (問題じゃない) いや (問題じゃない) 少しの魂を保っていれば、もう何も本当に問題ではなくなる (問題じゃない) ああ (問題じゃない) ハニー、少しの魂を保っていれば、もう何も問題ではなくなる

Lately I've been thinking 'bout gettin' outta town Through all the heartache, gonna look around You think it over, baby, you come with me Don't be afraid to live what you believe

最近、町を出ることを考えている すべての心痛を乗り越えて、周りを見渡してみる よく考えて、一緒に来ないか 自分の信じていることを生きることを恐れないで

Nothing matters (It doesn't matter) No (It doesn't matter) When you keep a little soul and nothin' really matters anymore (It doesn't matter) Oh (It doesn't matter) Honey, keep a little soul and nothing's gonna matter anymore

何も問題じゃない (問題じゃない) いや (問題じゃない) 少しの魂を保っていれば、もう何も本当に問題ではなくなる (問題じゃない) ああ (問題じゃない) ハニー、少しの魂を保っていれば、もう何も問題ではなくなる

And all people got soul, honey All people got dreams Don't be afraid, to get up on your feet man Oh, depend on me Don't be afraid to live what you believe Yeah

すべての人には魂がある すべての人には夢がある 立ち上がることを恐れないで ああ、私を頼りにして 自分の信じていることを生きることを恐れないで

Doesn't matter (It doesn't matter) No (It doesn't matter) When you keep a little soul and nothin' really matters anymore (It doesn't matter) Oh (It doesn't matter) I say, yeah, yeah, yeah, yeah Nothin' really matters, oh (It doesn't matter) Uh-uh-uh (It doesn't matter) Keep a little soul and nothin' really matters anymore (It doesn't matter) Uh-uh-uh... (It doesn't matter) Honey, keep a little soul, nothin' really matters anymore

問題じゃない (問題じゃない) いや (問題じゃない) 少しの魂を保っていれば、もう何も本当に問題ではなくなる (問題じゃない) ああ (問題じゃない) そう、そう、そう、そう 本当に何も問題じゃない (問題じゃない) ああ (問題じゃない) 少しの魂を保っていれば、もう何も本当に問題ではなくなる (問題じゃない) ああ... (問題じゃない) ハニー、少しの魂を保っていれば、もう何も本当に問題ではなくなる

Oh

ああ

That was fun

楽しかった

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Tom Petty and the Heartbreakers の曲

#ロック