The Neighbourhood の「BooHoo」は、恋愛の葛藤と周囲のプレッシャーの中で、愛する人と幸せでありたいという強い意志を歌った曲。相手の美しさや自信、そして主人公の感情的な苦悩と決意が描かれています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Boohoo I heard what's happenin' lately, why I'm so down But we're still happenin', baby, right here, right now I heard what's happenin', why I'm so down But we're still happenin', baby, right here, right now

ブーホー 最近の出来事で、落ち込んでるけど それでも、君と、今この場所で、一緒に過ごしてる 最近の出来事で、落ち込んでるけど それでも、君と、今この場所で、一緒に過ごしてる

You hate it when I overreact I wish I didn't act like that I always feel under attack You keep telling me to relax Doctor got me keepin' my cool (My cool) I still don't wanna follow the rules I already feel like a tool (A tool) So tell me what you want me to do

僕が感情的に反応すると、君は嫌がる そうじゃなきゃいいのにって思う いつも攻撃されてるみたいに感じる 落ち着けって、ずっと言われる 医者は冷静さを保てって言うけど(冷静さを) それでも、ルールに従いたくない もうすでに、道具みたいに感じてる(道具みたいに) だから、何をしてほしいのか教えて

Boohoo I heard what's happenin' lately, why I'm so down But we're still happenin', baby, right here, right now I heard what's happenin', why I'm so down But wе're still happenin', baby, right herе, right now

ブーホー 最近の出来事で、落ち込んでるけど それでも、君と、今この場所で、一緒に過ごしてる 最近の出来事で、落ち込んでるけど それでも、君と、今この場所で、一緒に過ごしてる

Call her Alexander 'cause I treat her like my queen Sleepin' in a palace, livin' every girl's dream She knows that she's magic, isn't worried 'bout her status Just as good as you imagine but it's so hard to believe Shotgun, ridin' with me, whip don't need no gasoline YSL, gave her those shoes and I bought my Céline's, yeah Anywhere I take her, everybody wants a piece Look, I don't even blame 'em, that's my baby, she'll make anyone smile

彼女はアレクサンドラって呼ぶんだ、だって彼女は僕にとって女王様みたいだから 宮殿で寝て、女の子なら誰でも夢見るような生活をしてる 彼女は自分が魔法使いだって知ってるんだ、自分の立場なんか気にしてない 想像通りの素晴らしい女の子だけど、信じられないほど ショットガンに乗って、僕と一緒に走ってるんだ、鞭はガソリンなんか要らない YSLの靴を彼女にあげた、僕は自分のセリーヌを買った、うん どこへ連れて行っても、みんな彼女の気を引きたがる まあ、責める気はないけど、彼女は僕の恋人なんだ、誰とでも笑顔になれるんだ

Boohoo I heard what's happenin' lately (Yeah), why I'm so down But we're still happenin', baby, right here, right now (Right here, right now, right now) I heard what's happenin' (I heard), why I'm so down (I'm so down) We're still happenin', baby, right here, right now

ブーホー 最近の出来事で、落ち込んでるけど(そうだ)、どうしてこんなに落ち込むんだろう それでも、君と、今この場所で、一緒に過ごしてる(今この場所で、今この場所で、今この場所で) 最近の出来事で、落ち込んでるけど(聞いた)、どうしてこんなに落ち込むんだろう(落ち込んでる) それでも、君と、今この場所で、一緒に過ごしてる

Alright, just go off right here Okay (Ooh, woah) Ooh, yeah, ayy, ayy, yeah, ayy Doctor got me keepin' my cool (Oh, yeah) I still don't wanna follow the rules I already feel like a tool (Yeah, yeah) So tell me what you want me to do (Yeah) The doctor got me keepin' my cool

わかった、ここでそのまま行こう オッケー(ウー、ウォー) ウー、そうだよ、エイ、エイ、そうだよ、エイ、エイ 医者は冷静さを保てって言うけど(ああ、そうだよ) それでも、ルールに従いたくない もうすでに、道具みたいに感じてる(そうだよ、そうだよ) だから、何をしてほしいのか教えて(そうだ) 医者は冷静さを保てって言うんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The Neighbourhood の曲

#R&B

#アメリカ