Yo, this shit is unbelievable (Bangladesh)
よ、これは信じられないほどすごいんだ (Bangladesh)
Pressure Pressure Pressure, pressure, need some pressure Need some pressure (Pressure), this shit pressure (Pressure)
プレッシャー プレッシャー プレッシャー、プレッシャー、プレッシャーが必要なんだ プレッシャーが必要なんだ(プレッシャー)、このクソはプレッシャーなんだ(プレッシャー)
This shit pressure (Pressure) Two BBLs, you know she extra (Know she extra) Got that stank walk, but clean as a whistle (Whistle) In the kitchen, scale, fork and a pistol (And a pistol) Skrrt, skrrt, skrrt, yeah, we cookin' now (Cookin' now) You know this shit pressure, 'cause they lookin' now (They lookin' now) Say, "Look out for me," but they weren't lookin' out (Lookin' out) Got your shit together, suki, suki now (Suki, suki now)
このクソはプレッシャーだ(プレッシャー) 2つのBBL、彼女はエクストラだってわかってるだろ(エクストラだってわかってるだろ) あの臭い歩き方、だけど きれい な 口笛みたいに(口笛みたいに) キッチンに、スケール、フォーク、そしてピストル(そしてピストル) ブーン、ブーン、ブーン、ああ、今料理してるんだ(料理してるんだ) このクソがプレッシャーだってわかってるだろ、だってみんな見てるんだ(みんな見てるんだ) 「俺のこと気にかけてくれ」っていうけど、誰も気にかけてなかった(気にかけてなかった) ちゃんと準備できたんだろ、スキ、スキ、今や(スキ、スキ、今や)
More refills on me, you know we lit, lit (Lit, lit) They gon' run this back just like a pick six (Pick six) I done fell in love with a thick bitch (Thick bitch) I done fell in love with a rich bitch (Go, 2) Shawty know she pressure, talkin' high blood (High blood) Put two girls together like a hybrid (Like a hybrid) You know I been trappin' since the dial-up (Dial-up) If they gon' hate, then let 'em hate, the money pile up (Woo) When your friend call, say, "Hello, pressure speakin'" (Pressure speakin', pressure) Towel under door, but that pressure reekin' (Pressure reekin', yeah) I done took a shroom with the '42 (Shit) I done start whistlin' like 42 (Shit)
俺にもっとリフィルをくれ、俺たちは盛り上がってるんだ、盛り上がってるんだ(盛り上がってる、盛り上がってるんだ) 彼らは6ヤードタッチダウンみたいにこれをリピートするだろう(6ヤードタッチダウンみたいに) 俺は太った女に恋しちゃったんだ(太った女に) 俺は金持ちの女に恋しちゃったんだ(行け、2) 彼女はプレッシャーだってわかってるだろ、高い血圧について話してる(高い血圧) 2人の女の子を一緒にする、ハイブリッドみたいに(ハイブリッドみたいに) ダイヤルアップの時代からずっと俺はトラップしてるんだ(ダイヤルアップの時代から) もし彼らが嫌うなら、嫌わせておけ、お金は増え続けるんだ(ウー) 友達が電話をかけてきたら、「もしもし、プレッシャーが喋るよ」って言うんだ(プレッシャーが喋るよ、プレッシャー) ドアの下にタオル、でもプレッシャーの臭いが漂ってるんだ(プレッシャーの臭いが漂ってるんだ、ああ) 俺は42と一緒にキノコを食ったんだ(クソ) 42みたいに口笛を吹くようになったんだ(クソ)
Pressure Pressure (Mm) Pressure, pressure, need some pressure Need some pressure, this shit pressure (Yeah, pressure)
プレッシャー プレッシャー(ん) プレッシャー、プレッシャー、プレッシャーが必要なんだ プレッシャーが必要なんだ、このクソはプレッシャーなんだ(ああ、プレッシャー)
Uh, pressure busts pipes, the weapon tuck nice I only bust twice 'cause I'm so precise The foreign run nice, I'm whorin' all night I don't handcuff her nor read her her rights I'm on that pressure, she on that bass, I'm on that treble, I'm on her level She say her brother, he got them birds, we ruffle his feathers Watch what you tell us, pressure cooker Extra whores got my section fuller Smokin' dope, you can smell the boogers Break your nose like Devin Booker And all my hoes is some second lookers And I got bros with extra blickers And I got Nina, and I got Maggie And they both got extra sisters I be puttin' pressure on the plug I get treated special by the plug The Feds puttin' pressure on me But I don't even sweat in hot tubs I be puttin' pressure on my lungs I'ma fill the whole blunt with pressure Like a stack of a hundred ones You still'll fold under pressure, lil' biatch (Yeah)
あー、プレッシャーはパイプを破裂させる、武器はきれいに隠されてる 俺は正確だから2回しか撃たない 外車は気持ちよく走る、俺は一晩中売春してる 俺は彼女の手錠をかけたり、権利を読んだりしない 俺はプレッシャーの上、彼女はベースの上、俺はトレブルの上、俺たちは同じレベルにいる 彼女は彼女の兄貴が鳥を持っていると言う、俺たちは彼の羽根をむしる 何を言っても気をつけて、圧力鍋だ 余分な売春婦が俺のセクションをいっぱいにした マリファナを吸ってるんだ、ブツの匂いがするだろう デビン・ブッカーみたいに鼻を折ってやるよ そして俺の女はみんな二度見されるような奴らだ そして俺には余分に金を持っている仲間がいる そして俺はニーナとマギーを持っている そして2人とも余分な妹がいるんだ 俺はプラグにプレッシャーをかけている プラグから特別な扱いを受けているんだ 連邦捜査官は俺にプレッシャーをかけている でも俺は熱いお風呂でも汗をかかない 俺は自分の肺にプレッシャーをかけているんだ 100ドル札の山みたいに、マリファナを全部圧縮して詰めるんだ それでもお前はプレッシャーの下で崩れるだろう、ちっぽけな野郎(ああ)
Pressure (Yeah) Pressure (Yeah) Pressure, pressure (Yeah, yeah), need some pressure (Yeah, yeah) Need some pressure (Yeah), this shit pressure (Lil biatch)
プレッシャー(ああ) プレッシャー(ああ) プレッシャー、プレッシャー(ああ、ああ)、プレッシャーが必要なんだ(ああ、ああ) プレッシャーが必要なんだ(ああ)、このクソはプレッシャーなんだ(ちっぽけな野郎)
This shit pressure (Pressure) Two BBLs, you know she extra (Extra) Got that stank walk, but clean as a whistle (Whistle) In the kitchen, scale, fork and a pistol (Pistol) Skrrt, skrrt, skrrt, yeah, we cookin' now (We cookin' now) You know this shit pressure, 'cause they lookin' now (They lookin' now) Say, "Look out for me," but they weren't lookin' out (Wasn't lookin' out) Got your shit together, suki, suki now (Suki, suki now)
このクソはプレッシャーだ(プレッシャー) 2つのBBL、彼女はエクストラだってわかってるだろ(エクストラ) あの臭い歩き方、だけど口笛みたいに綺麗だ(口笛みたいに) キッチンに、スケール、フォーク、そしてピストル(ピストル) ブーン、ブーン、ブーン、ああ、今料理してるんだ(料理してるんだ) このクソがプレッシャーだってわかってるだろ、だってみんな見てるんだ(みんな見てるんだ) 「俺のこと気にかけてくれ」っていうけど、誰も気にかけてなかった(気にかけてなかった) ちゃんと準備できたんだろ、スキ、スキ、今や(スキ、スキ、今や)
Pressure, pressure (Suki, suki now) Pressure, pressure (Suki, suki now) Pressure, pressure Pressure, pressure (Suki, suki, uh)
プレッシャー、プレッシャー(スキ、スキ、今や) プレッシャー、プレッシャー(スキ、スキ、今や) プレッシャー、プレッシャー プレッシャー、プレッシャー(スキ、スキ、あー)