You know what I mean? Migo Gang shit Flippa Slaughter Gang, 21 shit You know what I mean?
わかるだろ?Migo Gang だぜ Flippa Slaughter Gang、21 だぜ わかるだろ?
Hit a nigga in the head (Hit him) We ain't shooting at the legs (Nah) Back in the day had a trick bike, had a bad bitch on the pegs (Bitch) Some of my niggas bang blue (Crippin') Some of my niggas bang red (Blood) Some of my niggas bang black (GD) All of my niggas keep straps (Grrah) Spend three hundred on a napp (Ayy) They sucking, fuck the whole trap (Ugh) Bitch, you know my pockets fat (Sloppy) Quavo walking Warren Sapp (Sacks) Takeoff buying only Act (Lean) You niggas sipping just to act (Actors) Bought a Bimmer, wrapped it matte (Skrrt) Got a shooter, peep hole out the back (Grraw) Never been a minority (Nah) Take the pot and Chuck Norris it (Uh) You niggas looking unfortunate (Woo) Different types of babies like a orphanage (Babies) I hid my money in the storage (Hide it) I hate when I had to go to court and shit (Hate it) You thinking that I'm cooking up porridge (Cook it) The way I'm whipping up my wrist and shit (Whip it) Damn, this hoe she annoying (Damn) After I fuck her, I'm finna get rid of the bitch (Gone) What type of shit that he on? Go get the 30 young nigga, go empty the clip, uh (Grraw!)
奴の頭を撃つ (撃つ) 足なんか狙わない (狙わない) 昔はトリックバイクに乗ってた、ペグには悪女を乗せてた (女) 俺の仲間の中にはブルーを着る奴がいる (クリップ) 俺の仲間の中にはレッドを着る奴がいる (ブラッド) 俺の仲間の中にはブラックを着る奴がいる (GD) 俺の仲間はみんな武器を持っている (グラー) 300ドルをナップにつぎ込む (アッ) みんな吸ってる、トラップなんかクソくらえ (アッ) ブス、俺のポケットは太ってるって知ってるだろ (だらしない) クァヴォはウォーレン・サップのように歩く (サック) テイクオフはアクタヴィスしか買わない (リーン) お前らは何してんだ?カッコつけるためだけだろ (役者) ビーマー買ってマットブラックにラッピングした (スクッ) シューターもいるし、後ろには覗き穴もついてる (グラー) マイノリティなんて経験したことない (ない) ポットを取ってチャック・ノリスみたいに投げる (アッ) お前ら不運そうだな (ウッ) いろんなタイプの子供が孤児院みたいにいる (子供) 俺はお金を倉庫に隠した (隠す) 裁判に行くのはホントに嫌だった (嫌だった) 俺がポリッジを作ってると思ってるんだろ (作る) 俺の手首を振るってるのを見てくれ (振る) クソ、このブスはウザい (クソ) ヤッたら、ブスは捨ててやる (消える) こいつはどんなものをやってんだ? 30口径を持っていけ、若い奴ら、クリップを空にしてしまえ (グラー!)
Slaughter Gang, I'm the king bitch Mac 90 with the beam, bitch Hi-Tech, you sipping green bitch 21, hold the pot with my left arm Catching plays like Brett Favre You a gold fish and I'm a fucking shark Whip the pot nigga, whip it hard AK make a nigga Hit The Quan Gas bag like I own the farm She blowing on it like she on a horn 100 round drum and that stick Pull up, roll the windows down and I hit You cuffing that bitch and she loyal to dick Chasing money, I can't lay with no bitch Murda Gang, we don't play with the beef Put 'em on a plate and we gonna eat Niggas snitching, I put 10 on the G's Margielas, I put rent on my feet Niggas pussy, I see through 'em they weak Fuck 12, we keep shit in the streets I brought her to the spot that bitch was a freak Fucked her on the floor, can't fuck up my sheets (Offset)
Slaughter Gang、俺様はキングだ、ブス ビーム付きのMAC 90、ブス ハイテック、お前はグリーンを吸ってるんだろ、ブス 21、左腕でポットを持ってる ブレット・ファーヴみたいにプレーを受けてる お前は金魚で、俺はクソみたいなサメだ ポットを振るって、激しく振る AKで奴らをヒット・ザ・クワンさせろ まるで農場を所有してるかのようにガスバッグを持っている 彼女はまるでホーンを吹くように吸ってる 100発ドラムとあのスティック 乗り付け、窓を下げて撃つ お前はあのブスを捕まえている、でも彼女はディックに忠実だ 金を追いかける、ブスと寝てる場合じゃない Murda Gang、俺たちは牛肉と遊びはしない 皿に盛り付けて、俺たちは食べる 奴らは密告する、俺はGに10ドル払う マルジェラ、足に家賃を払ってる 奴らはビッチ、透けて見える、弱っちいんだ 12なんてクソくらえ、街でやる 彼女をあの場所に連れて行った、あのブスは変態だった 床でヤッた、シーツを汚すわけにはいかない (オフセット)
We really invented you niggas (Invented) The judge tried to sentence a nigga (Tried to sentence) Fuck a partner, my .44 my nigga (Fuck 'em) Stuck in the pickle, grinding from a nickel (Grind) Trapping in trenches, two bricks in the rental (Bricks) I'm crazy I'm psycho, it's 'bout to get physical (Ahh) Run a circle 'round the plug, that's a pick and roll (Ayy) Feds watching so I walk on my tippy toes I'm rich as bitch, I want in on that lick (Rich) I'm not romantic, my bullet gon' kiss (Nah) Get in that pot, get the work in your wrist (Whip) I was born with the gift, got the fame and the grip (Fame) Hop in the jet and I take me a trip Geeked out on codeine, I sip and I sip (Ayy) Jump off the stage, I might jump out the VIP (Woo) I'm covered in money, covered like a quimp (Cash) I'm smoking on cookie, not smoking on piff (Gas) Don't talk to the police, not giving out tips (Ayy) That ain’t that boot, that molly look too clear (No) I don't care what you heard, I jump straight in my Lier (Huh?) Standing in the kitchen, cooking fish fillet (Uh) Run up my money, I stash me a Wraith (Uh, uh, uh) Don't run up on me nigga, pump your brakes (Grraw) I feed you the .223, dinner plate (Ayy)
俺たちが奴らを創り出したんだ (創り出した) 裁判官は奴を判決しようとした (判決しようとした) パートナーなんてクソくらえ、俺の.44だ、仲間 (クソくらえ) 窮地に陥って、5セントからやり直す (やり直す) 塹壕でトラップ、レンタルにはレンガ2つ積んでる (レンガ) 狂ってる、サイコ野郎、事態は悪化する (アッ) プラグの周りをぐるぐる回ってる、ピックアンドロールだ (アッ) 連邦捜査官が見てるから、つま先立ちで歩く 金持ちだから、あの金塊に手をつけたい (金持ち) ロマンチックじゃない、俺の弾丸がキスする (ない) ポットに入れろ、腕に仕事を入れろ (振る) 俺は才能を持って生まれた、名声と力を持っている (名声) ジェットに乗り込んで旅行に行く コーディンでハイになっている、飲む、飲む (アッ) ステージから飛び降りる、VIPから飛び降りるかもしれない (ウッ) 金で覆われている、貧乏人みたいに (現金) クッキーを吸ってる、ピフを吸ってるんじゃない (ガス) 警察には話さない、情報は漏らさない (アッ) それはブーツじゃない、モリーは透明すぎる (ない) あんたの聞いた話は気にしない、直接自分のリエールに飛び乗る (え?) キッチンに立って、フィッシュフィレを焼いてる (アッ) 金を稼いで、俺にはレイスを隠す (アッ、アッ、アッ) 俺に近寄ってくるな、ブレーキを踏め (グラー) .223を食わせる、ディナーだ (アッ)
Run up on me nigga, catch a slug 50 and the 40, I don't use a glove You know we got the straps up in the club I don't fuck with you, you a dub 21 Gang, we got weight All of my nigga, we straight Pull up on a nigga, we'll take Headshot a nigga, leave him in a lake Round table with the Migo Gang and the Slaughter Gang, we on break Bitch too skinny I don't want her, fuck the bitch, the bitch might break I got a hundred round drum on that K I keep that bitch with me, you know that bae Never let a nigga know where I stay Have a nigga staking out where you stay I get that cash, I ain't got time to play Hold up that choppa, this mask on my face Shoot out the doulie then pull off in the Wraith Curious George, got bananas in K's Pussy niggas turn to preachers like Ma$e Finna slide to where I keep me a K Juvenile, hit a nigga with tre On Tenwood, post with that K (Woo)
俺に近寄ってくる奴は弾丸を食らう 50と40、手袋は使わない クラブには武器があるって知ってるだろ お前とは付き合わない、お前は二流だ 21 Gang、俺たちは体重がある 俺の仲間はみんな、ストレートだ 奴に乗り付けたら、奪う 奴の頭を撃ち抜いて、湖に沈める Migo Gang と Slaughter Gang で丸テーブル、休憩中だ ブスは細すぎる、要らない、ブスをヤッて、ブスは壊れるかもしれない Kには100発ドラムがある いつも一緒にいる、お前も知ってるだろう 奴には俺の居場所を絶対に教えない 奴がお前の居場所を監視しているかもしれない 金を稼ぐ、遊ぶ時間はない チョッパーを構える、マスクを顔につける ダウリーを撃って、レイスで逃げ出す 好奇心旺盛なジョージ、Kにはバナナがいっぱい ビッチな奴らはメイシみたいに説教者になる Kを置いてある場所に行く ジュベナイル、奴をトレで撃つ テンウッドで、Kを持ってポーズをとる (ウッ)
Whipping a brick with a frying pan (Whip) Made a 100k with a broke hand (Hundred) Trapping down with the desert eagle (Trappin') Actavis all in my 2 liter (Drank) Finessing the plug for a whole thang (Whole thang) Rollie all white like the cocaine (Rollie) I got a freak with a nose ring (Freak) Cut that bitch down like I'm 2 Chainz (Tru) Walking around with a 100 thou' (Hundred thou') I'm actually rich, you just talk about it (Rich) Pull up with choppers and air it out (Pew, pew, pew) I empty the clip in your mama house (Ggraw) Hit a jugg for the work, still serving (Jugg) Get rich or die trying like Curtis (Like Curtis) I roll with a brick and she nervous (She nervous) Pull out the Wraith when I'm flexing on purpose (Skrt) I started trapping in first grade (Trappin') I put the lean in a lemonade (Lean) I pour a four, got a fever (Fever) Dab school, I'm the teacher (Dab) Riding strapped with the nina (Nina) Big balling, no bleachers (Woo) 100k for one feature (Hundred) Bad bitch, she no keeper (Yeah)
フライパンでレンガを振る (振る) 壊れた手で10万ドル稼いだ (10万) デザートイーグルを持ってトラップする (トラップ) 2リットル全部アクタヴィス (飲み物) プラグを騙して、全部手に入れる (全部) ロレックスはコカインみたいに真っ白 (ロレックス) 鼻にリングをした変態がいる (変態) あのブスを切る、2チェインズみたいに (本当) 10万ドルを持って歩いてる (10万ドル) 本当に金持ち、お前はただ話すだけ (金持ち) チョッパーで乗り付けて、ぶっ放す (ピュー、ピュー、ピュー) オマエの母親の家でクリップを空にする (グラー) 仕事のためにジャッグを襲う、まだやってる (ジャッグ) カーティスみたいに、金持ちになるか死ぬまでやる (カーティスみたいに) レンガを持ってて、彼女は緊張してる (彼女は緊張してる) レイスで乗り出す、わざと見栄を張る (スクッ) 小学校からトラップしてた (トラップ) レモネードにリーンを入れる (リーン) 4つ注ぐ、熱がある (熱) 学校をサボる、俺は先生だ (サボる) ニーナを持って武装して乗る (ニーナ) 豪遊する、観客席はない (ウッ) 1フィーチャーに10万ドル (10万) 悪いブス、彼女は管理できない (そうだ)