She singing, "Bitch, I'm paid, that's all I gotta say" I'm like, who knew? Who knew? Who knew? That after all the years, I'd make a Weezy fan Out of you too, you too, you too When I met you, you were Thom Yorke Chris Martin and U2, U2, U2 When you met me, I was Three 6, Pimp C Bun B, 8-Ball and MJG, yeah
彼女は歌っているわ、"私、金持ちよ、それしか言うことないわ"って 私は思ったわ、まさか?まさか?まさか? 何年も経って、ウィーザーのファンを作るとは 君もね、君もね、君もね 君と出会った時、君はトム・ヨークだった クリス・マーティンとU2、U2、U2 君が私と出会った時、私はスリー・シックス、ピンプCだった ブンB、8ボールとMJG、そうよ
But we're both a long way from home We got the windows down, the radio's on, always
でも私たちは二人とも、故郷から遠く離れているわ 窓は開けっ放しで、ラジオはいつもオンよ
I wrote a letter to the sky Saying, "Maybe one day you'll get to kiss me" My girl found it in the car and said "Baby, why you trying to diss me?" 'Cause you know you're my baby Oh, you know you're my baby, ooh I'm not just in it for the ride, in it for the ride
私は空に手紙を書いたの "いつかキスさせてね"って 私の彼女は車の中でそれを見つけて言ったわ "ねえ、どうして私を傷つけようとしてるの?" だってあなたは私の恋人でしょう ああ、あなたは私の恋人でしょう、オー 私はただ一緒にいるだけじゃないのよ、一緒にいるだけじゃないの
Yeah, oh, ah Yeah, oh, ah Yeah, oh Yeah, oh
そう、オー、アー そう、オー、アー そう、オー そう、オー
You said, "One day, I'll start up my car and it'll explode" Well, now that's the last time I'm letting you watch Casino alone You hate when I leave you in the motel while I hunt for jobs So now I let you drive and wait outside in the parking lot
あなたは言ったわ、"いつか私の車を始めたら爆発するわ"って それで、もう二度とカジノを一人で観させないわ あなたが私が仕事を探している間、モーテルに置いておくのが嫌なのよね だから今はあなたが運転して、駐車場で待っているの
I know we're both a long way from home Just keep the windows down, the radio's on, always
私たちは二人とも、故郷から遠く離れているのはわかっているわ 窓は開けっ放しにして、ラジオはいつもオンにしておいて
I wrote a letter to the sky Saying, "Maybe one day you'll get to kiss me, kiss me, kiss me" My girl found it in the car and said "Baby, why you trying to diss me, diss me, diss me?" Don't you know you're my baby? Don't you know you're my baby, ooh? I'm not just in it for the ride, in it for the ride, yeah
私は空に手紙を書いたの "いつかキスさせてね、キスさせてね、キスさせてね"って 私の彼女は車の中でそれを見つけて言ったわ "ねえ、どうして私を傷つけようとしてるの、傷つけようとしてるの、傷つけようとしてるの?" あなたは私の恋人でしょう? あなたは私の恋人でしょう、オー? 私はただ一緒にいるだけじゃないのよ、一緒にいるだけじゃないのよ、そうよ
You'll live a better life (A better life, young one, a better life, young one) A dull life ain't nothing Don't speed, who cares what car you're driving? No Benz can make you friends She don't care what car I'm driving And no Bentley can kiss me back This song is dedicated to my '91 Acura My 1991
あなたはもっと良い人生を送るでしょう (もっと良い人生よ、若い人よ、もっと良い人生よ、若い人よ) 退屈な人生は何もないのよ スピードを出すな、どんな車に乗っているかは関係ないわ ベンツに乗っていても友達はできないのよ 彼女は私がどんな車に乗っているかは気にしないわ そしてベントレーも私をキスり返せないわ この曲は私の1991年製の Acuraに捧げます 私の1991年製