You're beautiful, more beautiful than me You're honorable, more honorable than me Loyal to the Bank of America
君は美しい、僕よりも美しい 君は高潔だ、僕よりも高潔だ バンク・オブ・アメリカに忠実だ
It's a sign of the times It's a sign of the times
これは時代の兆候だ これは時代の兆候だ
You're sharpening stones, walking on coals To improve your business acumen Sharpening stones, walking on coals To improve your business acumen
君は石を研ぎ、燃える炭の上を歩く ビジネスの才覚を磨くために 石を研ぎ、燃える炭の上を歩く ビジネスの才覚を磨くために
Vested interest, united ties Landed gentry, rationalized Look who bought the myth (Look who bought the myth) By Jingo, buy America
既得権益、結びついた絆 地主階級、正当化された 誰が神話を買ったのか(誰が神話を買ったのか) アメリカ万歳、アメリカ製品を買え
It's a sign of the times It's a sign of the times
これは時代の兆候だ これは時代の兆候だ
You're sharpening stones, walking on coals To improve your business acumen Sharpening stones, walking on coals To improve your business acumen
君は石を研ぎ、燃える炭の上を歩く ビジネスの才覚を磨くために 石を研ぎ、燃える炭の上を歩く ビジネスの才覚を磨くために
Enemy sighted, enemy met I'm addressing the realpolitik Look who bought the myth (Look who bought the myth) By Jingo, buy America
敵発見、敵と遭遇 私は現実政治について話している 誰が神話を買ったのか(誰が神話を買ったのか) アメリカ万歳、アメリカ製品を買え
Let us not assassinate this lad further Senator, you've done enough Have you no sense of decency, sir? At long last, have you left no sense of decency?
これ以上この若者を暗殺するのはやめましょう 上院議員、あなたはもう十分やりました あなたには良識というものがないのですか? ついに、あなたには良識というものがないのですか?
You're sharpening stones, walking on coals To improve your business acumen Sharpening stones, walking on coals To improve your business acumen
君は石を研ぎ、燃える炭の上を歩く ビジネスの才覚を磨くために 石を研ぎ、燃える炭の上を歩く ビジネスの才覚を磨くために
Enemy sighted, enemy met I'm addressing the realpolitik You've seen start and you've seen quit (I'm addressing the table of content) I always thought of you as quick
敵発見、敵と遭遇 私は現実政治について話している あなたは始まりを見て、終わりを見た(私は目次について話している) 私はいつもあなたのことを頭の回転が速いと思っていました
Exhuming McCarthy (Meet me at the book burning) Exhuming McCarthy (Meet me at the book burning) Exhuming McCarthy (Meet me at the book burning) Exhuming McCarthy (Meet me at the book burning)
マッカーシーを発掘する(焚書で会いましょう) マッカーシーを発掘する(焚書で会いましょう) マッカーシーを発掘する(焚書で会いましょう) マッカーシーを発掘する(焚書で会いましょう)
他の歌詞も検索してみよう
R.E.M. の曲
-
R.E.M.が歌う"Low"。時間の経過と愛の儚さをテーマにしたこの曲は、曖昧な境界線、内面の喜び、そして変化への受容を描写しています。
-
この曲は、奇妙な仲間たちという組織の会員であるピーウィーが、消防署の裏で知恵を説く様子を描いています。彼は、血液やラム酒で汚れた真珠のような知恵の言葉を吐き出し、人々を魅了しています。
-
R.E.M.のFinest Worksongの歌詞の日本語訳。この曲は、現状を変える時が来たこと、自分の直感に従うべきこと、そして本当に必要なものと欲しいものが混同されていることを歌っています。
-
この曲は、人生における選択と行動の自由を、部屋の壁やドア、ポケットなどに例えて歌っています。自分の人生は、自ら築き上げたものであり、どのように過ごすかは自分次第であることを、力強く表現しています。