Well, I was rolling down the road in some cold blue steel I had a blues man on the back and a beautician at the wheel We going downtown in the middle of the night We laughing and I'm joking and we feeling alright
さあ、冷たく輝く青い鉄の塊に乗り込んで、僕は道を走っていたんだ 後部座席にはブルースマン、運転席には美容師 真夜中に街へ向かうんだ 笑い声と冗談が飛び交い、気分は最高だ
Oh, I'm bad, I'm nationwide Yes I'm bad, I'm nationwide
ああ、俺は悪い奴だ、全国区でね そうさ、俺は悪い奴だ、全国区でね
Easing down the highway in a new Cadillac I had a fine fox in front, I had three more in the back They sporting short dresses, wearing spike-heel shoes They smoking Lucky Strikes and wearing nylons too
新しいキャデラックで、ゆったりと高速道路を走っているんだ 目の前には美しいキツネ、後ろには3人 短いドレスに、スパイクヒール ラッキーストライクを吸い、ナイロンのストッキングを履いている
'Cause we bad, we're nationwide Yeah, we bad, we're nationwide
だって、俺たちは悪い奴らなんだ、全国区でね そうだ、俺たちは悪い奴らなんだ、全国区でね
Well, I was moving down the road in my V-8 Ford I had a shine on my boots, I had my sideburns lowered With my New York brim and my gold tooth displayed Nobody give me trouble 'cause they know I got it made
さあ、V8 フォードで道を走っているんだ ブーツはピカピカ、サイドバーンは短く刈り込んだ ニューヨークスタイルの帽子と金の歯をちらつかせて 誰も僕にちょっかいを出さない、だって、俺が最高だってわかってるんだ
I'm bad, I'm nationwide Well, I'm bad, bad, bad, bad, bad, I'm nationwide, yeah, yeah
俺は悪い奴だ、全国区でね そうだ、俺は悪い奴だ、悪い奴、悪い奴、悪い奴、悪い奴、全国区でね、ああ、ああ