If you're down in Acuna And you ain't up to being alone Don't spend all your money On just any honey that's grown Go find the Mexican blackbird And send all your troubles back home
もしアクーニャにいるなら 孤独でいるのは嫌だろう 安易に そこにいる誰かのハニーにお金を費やすな メキシカン・ブラックバードを見つけろ そして悩みをすべて故郷へ送り返せ
They all call her "Puta" 'Cause no one really knows her name She works the cantina Dancin' and a-lovin's her trade Her mama was Mez'can And her daddy was the ace of spades Oh, let's drive that old Chrysler to Mexico, boy
みんな彼女を"プータ"と呼ぶ 誰も彼女の本当の名前を知らないんだ 彼女はカンティーナで働く 踊って愛し合うのが商売さ 母親はメキシコ人 父親はスペードのエースだった さあ、あの古い クライスラーに乗ってメキシコへ行こうぜ、坊や
Said, keep your hands on the wheel there Oh, it sure is fine, ain't it? Now, you got it Hand me another one of them brews back there Oh, this is gonna be so good
ハンドルから手を離すな 最高だろ? さあ、掴んだぞ もう一杯ビールをくれ これは最高だぜ
She's hot as a pepper But smooth as a Mexican brew So head for the border And put in an order or two The Mexican blackbird Will be there waiting for you Oh, one more time
彼女は唐辛子のように熱い でもメキシカン・ビールのように滑らかだ だから国境へ向かえ そして注文を2、3個入れろ メキシカン・ブラックバードは 君を待っている もう一度、頼むよ