Восьмиклассница (Eighth-Grade Girl)

この曲は、8年生の少女が経験する複雑な感情を歌ったものです。歌詞は、彼女の日常生活、仲間との関係、そして大人への憧れを表現しています。歌詞は、ユーモラスで皮肉が効いており、聴く人の共感を得るでしょう。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Пустынной улицей вдвоём с тобой куда-то мы идём И я курю, а ты конфеты ешь И светят фонари давно, ты говоришь: «Пойдём в кино» А я тебя зову, м-м, в кабак, конечно

平凡な日常を過ごしながら、私は友達との関係に悩み、大人になることを夢見ています 私も成長したい、でもまだ子供だ、そう感じています 将来は、有名になりたい、そう思っている 私は、みんなから注目されたい、そう願っています

М-м-м, восьмиклассница М-м-м

ああ、8年生の女の子

Ты говоришь, что у тебя по географии трояк А мне на это просто наплевать Ты говоришь, из-за тебя там кто-то получил синяк Многозначительно молчу, и дальше мы идём гулять

私は成長したい、大人になりたい、でもまだ子供だ、そう感じています 私は、大人になるために、学校で勉強し、友達と時間を過ごす 私は、将来に希望を抱いています、でもまだ不安です

М-м-м, восьмиклассница М-м-м

ああ、8年生の女の子

М-м-м, восьмиклассница А-а-а

ああ、8年生の女の子 私は、大人への道を歩んでいます

Мамина помада, сапоги старшей сестры Мне легко с тобой, а ты гордишься мной Ты любишь своих кукол и воздушные шары Но в десять ровно мама ждёт тебя домой

私は、周りの大人たちの言葉に耳を傾け、自分自身を成長させようとしています でも、まだ子供だ、そう感じています 私は、大人になるために、色々な経験を積みたい 私は、未来に希望を抱いています

М-м-м, восьмиклассница М-м-м, восьмиклассница Ах, м-м-м, восьмиклассница А-а-а

ああ、8年生の女の子 ああ、8年生の女の子 ああ、8年生の女の子 私は、大人への道を歩んでいます

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

КИНО (KINO) の曲

#ロック

#ロシア