Did you never give a damn in the first place? Maybe it's time you had the tables turned (Cigarettes, hahaha) 'Cause in the interest of all involved, I got the problem solved And the verdict is guilty (Off the pink) Man nearly kill- (Off the drink) Ayy, ayy, ayy, ooh, huh Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy!
最初から無関心だったのか? もしかしたら、テーブルがひっくり返る時が来たのかもしれない(タバコ、ハハハ) だって、関係者の利益のためにも、問題は解決したんだ そして、評決は有罪(ピンクから離れて) 男はほとんど殺す(酒から離れて) アッ、アッ、アッ、オー、ハ アッ、アッ、アッ、アッ、アッ、アッ、アッ、アッ、アッ、アッ!
I feel like Nick Cannon (Nick), huh 'Cause I'm wildin' out ('Cause I'm wildin'), huh I don't got on Vans (I don't got 'em) But bitch, I'm off the wall (I don't, I don't, I don't, I don't) Huh, feel like Nick Cannon (Feel like Nick), huh 'Cause I'm wildin' out ('Cause I'm, huh), huh I don't got on Vans, but bitch, I'm off the wall (Wall, wall, water) I said like insect (Ew), I be buggin', motherfucker (Ow) Fuck on your mommy, my flow be sick Like that bitch gotta vomit, to vomit, to vomit (Gotta, gotta, gotta, gotta, gotta, gotta, gotta, gotta, gotta, gotta) I'm hot like a comet Insect, I be buggin' motherfucker (Insect, ayy) Fuck on your mommy (Uh-huh, ayy) My flow be sick like that bitch gotta vomit, to vomit, to vomit (Yuh, sick, ayy) I'm hot like a comet (Ayy)
ニック・キャノンみたいだ(ニック)、ハ だって俺はワイルドだ(だって俺はワイルド)、ハ 俺はヴァンズ履いてない(履いてない) でも、ビッチ、俺は壁から離れてる(離れない、離れない、離れない、離れない) ハ、ニック・キャノンみたいだ(ニックみたい)、ハ だって俺はワイルドだ(だって俺)、ハ 俺はヴァンズ履いてない、でも、ビッチ、俺は壁から離れてる(壁、壁、水) まるで昆虫のように(うわ)、俺は迷惑をかけてる、クソ野郎(うわ) お前のママとヤる、俺のフロウは病気 まるでそのビッチが吐き気を催すように、吐き気を催すように、吐き気を催すように(吐き気を催す、吐き気を催す、吐き気を催す、吐き気を催す、吐き気を催す、吐き気を催す、吐き気を催す、吐き気を催す、吐き気を催す、吐き気を催す) 俺は彗星みたいに熱い 昆虫、俺は迷惑をかけてる、クソ野郎(昆虫、アッ) お前のママとヤる(アッ、アッ) 俺のフロウは病気、まるでそのビッチが吐き気を催すように、吐き気を催すように、吐き気を催すように(アッ、病気、アッ) 俺は彗星みたいに熱い(アッ)
When I di-di-di-di-di-dick that bitch And she see Jesus on some rapture shit Throw my balls at her Pokémon, Ash Ketchum shit 'Cause I'm fly like a newborn baby wombat wing Me and this mic is your Mortal Kombat team I want some head, I'm thinkin' how zombies think Beaming a pistol it look like, "Hadouken!" Like mayday, mayday, mayday, mayday Tell these pussy rappers that it's time to vacay Rob yo' lady, told her put her hands up high in the air Like she 'bout to hit the Nae Nae They say I'm cr-cr-cr-cr-cray, cray Can't control the nigga like we shootin' from the AK But they keep me 'round cause, I’m a walking, breathing payday Hot, but I swang, still nigga got the Ray Bays Get away, get away, get away, get away Better do you or do way-way, fade away You sippin' Haterade, I'm sippin' Gatorade With the lean in it and I call it the fade-orade Ayy, I'm so toxic, frog, hop up on my dick I think I'm a pilot, 'cause she in my cockpit Plumber, uh, pipe it, get face like I Skyped it Did her A$AP like Rocky Rockin' in my motherfuckin', rockin', rockin' in my motherfuckin'
あのビッチにディックを突き刺す時 彼女はラプチャーみたいにしてイエスを見る 俺のボールを彼女のポケモンに投げる、アッシュ・ケッチュムみたいにして だって俺は生まれたばかりの赤ちゃんワラビーみたいに飛ぶ 俺とこのマイクはお前のモータルコンバットチーム 俺は頭が欲しい、ゾンビみたいに考えてる ビーム状のピストルはまるで "波動拳!"みたい まるでメーデー、メーデー、メーデー、メーデー このビッチなラッパーたちに、休暇に行く時間だと伝えろ お前の彼女を奪う、手を高く上げろと彼女に言った まるでネイネイを踊るみたいに みんな言う、俺はクレイジーだって 俺をコントロールできない、AKから撃ってるみたいに でも、彼らは俺をそばに置いておく、だって俺は歩いてる、息をしてる給料日だから 熱い、けど俺はスイングする、それでもこのニガーはレイ・バイズを持っている 逃げるんだ、逃げるんだ、逃げるんだ、逃げるんだ お前は自分のことか、道のりを考えろ、消えていけ お前はヘイトレードを飲んでる、俺はゲータレードを飲んでる リーンが入ってて、俺はフェード・オレードって呼んでる アッ、俺はすごく毒、カエル、俺のディックの上に跳ねろ 俺はパイロットだと思ってる、だって彼女は俺の操縦席にいる 配管工、ア、パイプを繋げ、まるでスカイプで見たような顔をしろ ロッキーみたいに彼女の A$AP をやった 俺のクソみたいな、揺れる、揺れる、俺のクソみたいな
I feel like Nick Cannon (Nick), huh 'Cause I'm wildin' out ('Cause I'm wildin'), huh I don't got on Vans (I don't got 'em) But bitch, I'm off the wall (I don't, I don't, I don't, I don't) Huh, feel like Nick Cannon (Feel like Nick), huh 'Cause I'm wildin' out ('Cause I'm, huh), huh I don't got on Vans, but bitch, I'm off the wall (Wall, wall, water) I said like insect (Ew), I be buggin' motherfucker (Ow) Fuck on your mommy My flow be sick like that bitch gotta vomit, to vomit, to vomit (Gotta, gotta, gotta, gotta, gotta, gotta, gotta, gotta, gotta, gotta) I'm hot like a comet Insect, I be buggin' motherfucker (Insect) Fuck on your mommy (Uh-huh) My flow be sick like that bitch gotta vomit, to vomit, to vomit (Ayy, yuh, huh) I'm hot like a comet (Ayy, ayy)
ニック・キャノンみたいだ(ニック)、ハ だって俺はワイルドだ(だって俺はワイルド)、ハ 俺はヴァンズ履いてない(履いてない) でも、ビッチ、俺は壁から離れてる(離れない、離れない、離れない、離れない) ハ、ニック・キャノンみたいだ(ニックみたい)、ハ だって俺はワイルドだ(だって俺)、ハ 俺はヴァンズ履いてない、でも、ビッチ、俺は壁から離れてる(壁、壁、水) まるで昆虫のように(うわ)、俺は迷惑をかけてる、クソ野郎(うわ) お前のママとヤる 俺のフロウは病気、まるでそのビッチが吐き気を催すように、吐き気を催すように、吐き気を催すように(吐き気を催す、吐き気を催す、吐き気を催す、吐き気を催す、吐き気を催す、吐き気を催す、吐き気を催す、吐き気を催す、吐き気を催す、吐き気を催す) 俺は彗星みたいに熱い 昆虫、俺は迷惑をかけてる、クソ野郎(昆虫) お前のママとヤる(アッ、アッ) 俺のフロウは病気、まるでそのビッチが吐き気を催すように、吐き気を催すように、吐き気を催すように(アッ、アッ、アッ) 俺は彗星みたいに熱い(アッ、アッ)
When I fi-fi-fi-fi-fi-fi-fist that bitch (Huh) I'ma make that booty jiggle like some kick back, bitch (Huh) She gon' rub my Dragon Balls, let her make one wish (Huh) What is that? She just wanna take the young dagger dick Ayy-ayy, ayy-ayy (Huh?), ayy-ayy, ayy-ayy (Huh?) She off the molly, she wanna take seven dick (Ayy!) Body to body, it's MC dagger, bitch (Ayy!) Think that I'm Illuminati because I got money, bitch (Like) Like Ray J, Ray J, Ray J, Ray J (Huh?) Bitch, I hit it first, on my weenie, hit the nae-nae (Huh?) Coming in hot like a missile, pussy, hey bae (Huh?) Falcon punch that nigga, make 'em up, up, and away, ayy (Ayy) Watch this, uppercut, Super Smash Melee (Ayy-ayy) I just made her spin on my dick like a Beyblade (Ooh) I'm green like a spinach, I don't know you, then it's pay, ayy (Ooh) Humina, humin-, back fist, out my way, ayy (Ayy) No Chris Brown (Oh), fuck her, make her look at me now (Wet) When I'm in the pussy, say "Ow!" You got no etiquette, just beginnin' like Genesis Can you give me a rapper that I'm not better than, mmph? (Ayy) Revenge jeans, I think that I might OD On sauce, I don't rock Supreme Suck my dick, Squidward's clarinet Brought to life like I’m Evanescence Wanna wake, w-w-wake, w-w-wake, okay, like Big black (Black), dick in your mama mouth Pull it back, push her whole wig back (Wig) Tic, tac, your breath really P-U Yo, you really need a Tic-Tac (Stank) Big pump, Cobain, Cobain Leave a pussy nigga with no brain, okay (Blaow) Weenie Hut Jr. looking boy, tell him "Ole" I'ma pull that pistol, make 'em Mr. Noodle, ayy
あのビッチに拳を突き出す時(ハ) 俺はあの尻を、まるでキックバックみたいに振るわせる(ハ) 彼女は俺のドラゴンボールを撫でる、願い事を叶えてくれる(ハ) 何だそれ?彼女はただ若いダガーディックを欲しいんだ(アッ) アッ、アッ、アッ、アッ(ハ?)、アッ、アッ、アッ、アッ(ハ?) 彼女はモーリーをやってて、7本のディックが欲しいんだ(アッ!) 身体と身体、それは MC ダガー、ビッチ(アッ!) 俺が金持ちだから、俺はイルミナティだって思ってる、ビッチ(みたいな) レイ・ジェイみたいに、レイ・ジェイみたいに、レイ・ジェイみたいに、レイ・ジェイみたいに(ハ?) ビッチ、俺は最初にする、俺のウィニーで、ネイネイを踊る(ハ?) ミサイルみたいに熱くなってくる、キティ、ヘイ・ベイ(ハ?) そのニガーをファルコンパンチする、上、上、そして飛んでいく、アッ(アッ) 見てろ、アッパーカット、スマッシュブラザーズ(アッ、アッ) 俺はベイブレードみたいに、俺のディックの上で彼女を回転させた(オー) 俺はホウレンソウみたいに緑色だ、お前を知らない、だから支払いをしろ、アッ(オー) ヒュミナ、ヒュミナ、バックフィスト、どけ、アッ(アッ) クリス・ブラウンじゃない(オー)、彼女をヤる、俺を見ろと彼女に言え(びしょ濡れ) 俺が中に入ってる時、"オー!"って言うんだ お前にはエチケットがない、まるで創世記みたいに始まったばかり 俺より上手いラッパーを教えてくれ、んっ?(アッ) リベンジジーンズ、俺は多分オーバードーズすると思う ソースで、俺はシュプリームは着ない 俺のディックを吸え、スクイッドワードのクラリネット エヴァネッセンスみたいに命を吹き込まれた 目を覚ます、ウェ、ウェ、ウェ、ウェ、オッケー、みたいな 大きな黒(黒)、お前のママの口にディックを突っ込む 引っ込めて、彼女のウィッグを全部引っ剥がす(ウィッグ) ティック、タック、お前の息はマジで P-U よ、お前は本当にティクタクが必要だ(くさい) ビッグパンプ、コバーン、コバーン ビッチなニガーを脳みそ無しにする、オッケー(バーン) ウィニーハットジュニアみたいなガキ、彼に "オールド"って言うんだ 俺はピストルを出す、ミスターヌードルにしてやる、アッ
I feel like Nick Cannon (Nick), huh 'Cause I'm wildin' out ('Cause I'm wildin'), huh I don't got on Vans (I don't got 'em) But bitch, I'm off the wall (I don't, I don't, I don't, I don't) Huh, feel like Nick Cannon (Feel like Nick), huh 'Cause I'm wildin' out ('Cause I'm, huh), huh I don't got on Vans, but bitch, I'm off the wall (Wall, wall, water) I said like insect (Ew), I be buggin' motherfucker (Ow) Fuck on your mommy My flow be sick like that bitch gotta vomit, to vomit, to vomit (Gotta, gotta, gotta, gotta, gotta, gotta, gotta, gotta, gotta, gotta) I'm hot like a comet Insect, I be buggin' motherfucker (Insect) Fuck on your mommy (Uh-huh) My flow be sick like that bitch gotta vomit, to vomit, to vomit I'm hot like a comet (Sick, sick, sick, ayy)
ニック・キャノンみたいだ(ニック)、ハ だって俺はワイルドだ(だって俺はワイルド)、ハ 俺はヴァンズ履いてない(履いてない) でも、ビッチ、俺は壁から離れてる(離れない、離れない、離れない、離れない) ハ、ニック・キャノンみたいだ(ニックみたい)、ハ だって俺はワイルドだ(だって俺)、ハ 俺はヴァンズ履いてない、でも、ビッチ、俺は壁から離れてる(壁、壁、水) まるで昆虫のように(うわ)、俺は迷惑をかけてる、クソ野郎(うわ) お前のママとヤる 俺のフロウは病気、まるでそのビッチが吐き気を催すように、吐き気を催すように、吐き気を催すように(吐き気を催す、吐き気を催す、吐き気を催す、吐き気を催す、吐き気を催す、吐き気を催す、吐き気を催す、吐き気を催す、吐き気を催す、吐き気を催す) 俺は彗星みたいに熱い 昆虫、俺は迷惑をかけてる、クソ野郎(昆虫) お前のママとヤる(アッ、アッ) 俺のフロウは病気、まるでそのビッチが吐き気を催すように、吐き気を催すように、吐き気を催すように 俺は彗星みたいに熱い(病気、病気、病気、アッ)