There's a sense of meaning, in the nonsense that you say There's a sense of meaning, in the nonsense that you say Crazy I subliming, as my heart becomes your prey Crazy I subliming, as my heart becomes your prey There's a sense of meaning, in the nonsense that you say There's a sense of meaning, in the nonsense that you say
意味を感じます、あなたが言うナンセンスの中に 意味を感じます、あなたが言うナンセンスの中に 狂ってます、昇華していく、私の心臓はあなたの獲物になるにつれて 狂ってます、昇華していく、私の心臓はあなたの獲物になるにつれて 意味を感じます、あなたが言うナンセンスの中に 意味を感じます、あなたが言うナンセンスの中に
Allow me to collect myself, I'm all over the place Put my brain on the shelf, throw me away (Throw me away—!) My hands always hiding my face, never knew why I guess it's 'cause I feel erased, sever new ties I'm best when I feel I'm replaced Get the glue, might have to clean up this mess tonight Black skies, not a star in sight That's why I get scarred from light My demons escape to the place where there's blue skies They leave me behind with no trace, get the noose tied My neck snapped, and my body hangs in the new light The end only comes when it's time
落ち着いてください、僕はあちこちにいます 脳みそを棚に置いて、捨ててください (捨ててください!) いつも手を顔で隠しています、なぜだか知りませんでした それは消去されたように感じるからでしょう、新しい関係を断ち切って 僕が置き換えられたと感じた時が一番いい 接着剤を持ってきて、今夜はめちゃくちゃを片付けないといけない 黒い空、星一つ見えない だから僕は光から傷つきます 僕の悪魔は青い空がある場所に逃げ出します 彼らは僕を跡形もなく置いていきます、縄を締めてください 首が折れ、新しい光の中で僕の体はぶら下がります 終わりは時が来た時にしか来ません
Baby, I've longed to see you Baby, can't think of nothing but you I'm caged in, walls cave in Sinking I, I can't swim Do you think of me when you're fucking him? Do you think of... (Fuck—!) 'Cause it's only you I want I'm hurt, and I can't front Seems like I can't get enough of you ripping me apart You got me broken and on my own, hopin' you call my phone Wait, you're blocked, 'cause I'm trying to move on To be frank, I fell in love with a ho But, I need you
ベイビー、ずっとあなたに会いたかったんだ ベイビー、あなたのことしか考えられない 閉じ込められてる、壁が崩れ落ちる 沈んでいく、泳げない 彼と寝ているとき、僕のことを考える? 僕のことを考える? (くそ!) だって、君が欲しいだけなんだ 傷ついてるし、ごまかせない 君が僕を引き裂くのに飽きることができないみたいだ 君に壊されて一人ぼっちになった、君から電話がかかってくるのを待ってる あれ?ブロックされてる、だって前に進むために 率直に言うと、僕は娼婦と恋に落ちたんだ でも、君が必要なんだ