These Dayz (Dope Awprah)

この曲は、Mac Millerが自身の経験と葛藤を歌ったものです。デジタル社会での物質主義への疑問や、成功へのプレッシャー、自分を見失いそうになる気持ちなどが表現されています。特に、過去の自分と今の自分を対比しながら、多くの人々に共感できる普遍的なテーマを描いています。また、曲全体を通して、彼の内面的な葛藤と成長が感じられます。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Light the weed Wish that you would stay, you got the right to leave It's who I'd like to be You say I may be losin' sight of things, and I might agree But we livin' in a digital world You told me that you wasn't a material girl Then I realized those don't exist Freedom of the mind, that's the only bliss And they told me, "No," but I did it, ain't got shit for these bitches Livin' life with no limits, days becomin' so different Get money, fuck hoes, when your eatin', your stomach grow Who is that? Love to know It's perfect here, it doesn't show Makin' music just because I love to If you hatin' on me, sayin', "Fuck you" And it's simple, but it means a lot This is what I do, I don't need to talk

マリファナに火をつける 君にいてほしいけど、君は去る権利がある 僕は君になりたいんだ 君は、僕が物事を見失いかけていると言う、そして僕は同意するかもしれない でも、僕らはデジタルな世界で生きているんだ 君は、自分が物質主義的な女の子じゃないって言ったよね でも、僕は気づいたんだ、そういう女の子はいないって 心の自由、それが唯一の至福なんだ みんなは「ダメだ」って言うけど、僕はやった、このクソ女たちには何もない 限界のない人生を生きて、日々は大きく変わっていく 金を稼ぎ、女を遊び、腹が満たされれば、胃袋は膨らむ あれは誰だ? 知りたい ここは完璧だ、でもそれは表には出てこない 音楽を作るのは、ただ好きだから もし君が僕を嫌って、「クソったれ」って言うなら それはシンプルだけど、すごく意味がある これが僕がやることで、話す必要はない

Ya, I tried to do a lot of things Couldn't focus on everything I think I'm really good at many things A phone's calling, that's the devil's ring I'm not gonna answer that phone I'm ready to go back home Been on this road for so long, that all I do is sit and make sad songs What the fuck happened to that nice kid That you knew when he released that mixtape called K.I.D.S And everybody thought that he would be so big Until he lost focus 'cause he got so sick Of all the bullshit that they always do, tell you what you gotta do Everybody's watching you, and you just wanna scream an Awprah I think I need to see a doctor

ああ、色々なことをやってみたんだ 全てに集中することはできなかった 僕は色々なことに長けていると思うんだ 電話が鳴ってる、あれは悪魔の呼び声だ 電話に出るつもりはない 家に帰りたいんだ 長い間この道を歩んできた、だからできるのは座って悲しい歌を作るだけ あの素敵な子はどうなったんだ? 君が「K.I.D.S」というミックステープをリリースした時、知っていた子 みんな彼はすごく成功すると思ってたんだ でも、彼は集中力を失った、だって彼はすごく嫌になってしまったんだ みんながいつもする、どうすればいいか教えてくれる、あのクソみたいなこと全部に みんなが見ている、だから彼は叫びたい、Awprah 僕は医者に見てもらわないと

Keep it rollin' Keep it rollin', yo, I got somethin' to say When this motherfuckin' hook ends, I got somethin' to say I'm not finished, I ain't slowin' down for nothin' This my motherfuckin' time, and I'ma do this shit 'Cause I was meant to do this motherfuckin' shit Yeah, motherfu—uh, shit, yeah, uh The funny thing—the funny thing is This song isn't just a song because I dreamed of this song In past days and I woke up and it was the future It's funny when the future is things you dreamed Because you never understand what they mean at the time But then in the forward of motion of seconds and minutes and hours You finally realized that they were all secret messages From people you don't know but you might have seen in a past life or a life in the future Or whatever the fuck this whole thing means that you just will never figure out So stop trying!

流しとけ 流しとけ、よ、言いたいことがあるんだ このクソったれのフックが終わったら、言いたいことがある まだ終わってない、何にもペースを落とすつもりはない これが俺のクソったれの時間だ、そして俺はやるんだ だって、俺はやるべきだったんだ、このクソったれのことを ああ、クソったれ、ああ、ああ 面白いのは、面白いのは この曲はただの曲じゃない、だって俺は夢見たんだ、この曲を 過去の日々で、そして目が覚めて、それは未来だった 未来が夢見たものって面白いよね だって、その時、それがどういう意味か理解できないんだ でも、秒と分と時間の動きの中で ついに気づいたんだ、それらは全て秘密のメッセージだったって 知らない人々からのメッセージだけど、過去の人生か未来の人生で会ったかもしれない それとも、この全てが意味するものは、永遠に理解できないのかもしれない だから、やめろ!

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Mac Miller の曲

#ラップ