This nigga better answer the phone
この野郎、電話に出ろよ
This nigga's not answerin’ his phone for this bitch
この野郎、このブスには電話に出ないんだ
He know what time it is
いつだって、そういうもんでしょ
Come on, girl
さあ、お願いよ
Hold on
待って
Hello?
もしもし?
Turn it down a little bit Yo, what's good? Tory
ちょっと音量下げてよ よう、調子はどう?Tory
Nah, I'm just playing Yo, leave it at the beep
いや、冗談だよ よう、ビープ音で切っておいて
Gotcha, dumb ass (Oh my God)
分かった、バカ野郎(うわあ)
Yo, it’s Jalissa I know you let your crusty ass phone ring and go to voicemail And I'ma just take it as you don't got my number saved in that new phone of yours You not low, nigga This is not no lil' rumor no more Everybody know you comin' back to the city so I don't know why you tryna hide from me, Tory
よう、Jalissaよ 知ってるでしょ、あなたったら、ボロボロの携帯電話が鳴っても無視してボイスメールに転送するのよ だから、きっと新しい携帯電話には私の番号を登録してないんでしょうね ずる賢いことしないでよ、この野郎 もう、噂じゃ済まないのよ みんな知ってるわ、あなたが街に戻るってことを。だから、なぜ私から隠れるのよ、Tory
Tell him we gon' throw him a surprise party (Yeah, a surprise party?)
彼にサプライズパーティーを開いてやろうよ(ええ、サプライズパーティー?)
Yeah, we're gonna throw you a surprise party (Yes) I’m gonna be there (Bitch, it’s litty), Keisha's gonna be there (It’s lit) And Keisha's sister's gonna be there too (Don't tell him I’m gonna be there) We're gonna make you feel real invited (Real life) Welcome back, Tory, welcome back
そう、サプライズパーティーを開くのよ(そうね) 私も行くわ(最高よ)、Keisha も行くわ(最高よ) Keisha の妹も行くわ(私が行くのは内緒にしておいてね) 本気で歓迎してあげようね(マジよ) ようこそ、Tory、ようこそ
Welcome back, welcome back, welcome back
ようこそ、ようこそ、ようこそ
This nigga got me fucked up, fuck outta here (Haha)
この野郎、私をめちゃくちゃにしたわ、出て行けよ(ハハ)
Head ass
バカなやつ