Shawty my type tonight, you know I’m kind of picky She saying ''I love New York'', I’m saying ''welcome to my city'' Corporate type, I'm finna strip her to her Vicky's She about her business, why you think she fucking with me? I could smoke to the rhythm, see I'm really not a dancer G-Unit plus Jeremih equal summertime anthem It’s hot now, time to put the top down I’m here, girl, I’m coming around your block now
可愛い子、今日のタイプだな、俺って結構好みがうるさいんだ 彼女は『ニューヨーク大好き』って言う、俺は『俺の街へようこそ』って返す 会社勤めのタイプだな、彼女のビキニまで脱がすつもりだ 彼女は自分の仕事に情熱的だ、だから俺とやってるんだろ? リズムに合わせてタバコを吸う、実は踊りは得意じゃないんだ G-UnitとJeremihの組み合わせは夏のアンセムになるだろう 今が熱い時だ、オープンカーの屋根を開けよう 俺はここにいる、可愛い子、今、君の街のブロックまで来たよ
Rhythm is a dancer, I need a companion Girl, I guess that must be you Body like the summer, fucking like no other Don't you tell 'em what we do Don't tell 'em, don't tell 'em, you don't even, don't tell 'em Don't tell 'em, you don't even, you don't even gotta tell 'em Don't you tell 'em, don't you tell 'em You don't even, don't you tell 'em, don't you tell 'em You don't even, you don't even even gotta tell 'em Don't you tell 'em, don't you tell 'em
リズムはダンサー、俺は相棒が必要なんだ 可愛い子、たぶん君がそれだろう 夏の様な体、他の誰とも違うセックス 僕らにしたことを彼らに言うなよ 言うなよ、言うなよ、そもそも言う必要はない 言うなよ、そもそも言う必要はない、そもそも言う必要はない 言うなよ、言うなよ そもそも言う必要はない、言うなよ、言うなよ そもそも言う必要はない、そもそも言う必要はない 言うなよ、言うなよ
Know you say you down with it Won’t tell 'em how you hit the ground with it Girl, you know I’m from Chicago, I act a fool, Bobby Brown with it In it, nobody take me out though You got gifts, bring 'em down the South Pole Marathon doll, I'm puttin' miles Don’t you worry 'bout it, might gon' work it out Only is you got me feeling like this oh why, why, why, why Loving while grabbing the rhythm of your hips That’s right, right, right, right, right
君が乗り気だってわかってる 僕らでどうしてるのか、彼らに言うなよ 可愛い子、俺シカゴ出身なんだ、バカみたいに振る舞う、ボビー・ブラウンみたいに ずっと一緒だ、誰も俺を離れない 君には才能がある、それを南極まで持っていこう マラソンする人形みたいに、俺は距離を重ねる 心配しないで、うまくいくよ 君だけが、なんでだろう、なんでだろう、なんでだろう、なんでだろう こんな気持ちにさせてくれるんだ 君のお尻のリズムを掴みながら愛してる そうだ、そうだ、そうだ、そうだ、そうだ
Rhythm is a dancer, I need a companion Girl, I guess that must be you Body like the summer, fucking like no other Don't you tell 'em what we do Don't tell 'em, don't tell 'em, you don't even, don't tell 'em Don't tell 'em, you don't even, you don't even gotta tell 'em Don't you tell 'em, don't you tell 'em You don't even, don't you tell 'em, don't you tell 'em You don't even, you don't even even gotta tell 'em Don't you tell 'em, don't you tell 'em
リズムはダンサー、俺は相棒が必要なんだ 可愛い子、たぶん君がそれだろう 夏の様な体、他の誰とも違うセックス 僕らにしたことを彼らに言うなよ 言うなよ、言うなよ、そもそも言う必要はない 言うなよ、そもそも言う必要はない、そもそも言う必要はない 言うなよ、言うなよ そもそも言う必要はない、言うなよ、言うなよ そもそも言う必要はない、そもそも言う必要はない 言うなよ、言うなよ
Don’t tell ‘em I be around this bitch Got you doing all kinds of freaky shit, making flicks (Don’t tell ‘em) Don’t tell ‘em I be in your front door Then I’m in your backdoor on all fours Don’t tell ‘em cause a nigga would be heartbroken Chest out, stressed out, nigga start smoking I ain’t trippin’, I am chillin’, I ain’t illin’ I ain’t thinkin’ about no nigga in his feelings
彼女と一緒だって言うなよ あらゆる奇妙なことをさせて、動画を撮ってるんだ (言うなよ) 彼女の家まで行ってるって言うなよ そしたら彼女の玄関から裏口まで四つん這いになってるんだ 言うなよ、だって男なら心砕かれるだろう 胸を張って、ストレスを抱えて、男はタバコを吸い始める 俺は気にしてない、落ち着いてる、俺は傷ついてない 誰かの感情について考えてない
They gon’ try to break us up, don’t let ‘em Half of these hoes never rode in a Phantom We be doing the thing, girl, hope you don’t change, girl Maybe one day I might get you and my main girl Tequilla shots, got her taking off her top Make that ass pop, I’mma drink this bottle to the last drop I got bands, baby, dance like a mascot You can hit me up, I done moved from the last spot
彼らは俺たちを引き裂こうとするだろう、言うことを聞くな この女の半分は、ファントムに乗ったことがない 俺たちはいつも通りやっている、可愛い子、変わってほしくない、可愛い子 いつか、君と俺のメインの女の子をくっつけるかもしれない テキーラのショット、彼女の上着を脱がせてる そのお尻を振ってくれ、このボトルを最後の滴まで飲むぞ 金持ちだから、可愛い子、マスコットみたいに踊ってくれ 連絡してくれ、俺は前の場所から引っ越したんだ
Rhythm is a dancer, I need a companion Girl, I guess that must be you Body like the summer, fucking like no other Don't you tell 'em what we do Don't tell 'em, don't tell 'em, you don't even, don't tell 'em Don't tell 'em, you don't even, you don't even gotta tell 'em Don't you tell 'em, don't you tell 'em You don't even, don't you tell 'em, don't you tell 'em You don't even, you don't even even gotta tell 'em Don't you tell 'em, don't you tell 'em
リズムはダンサー、俺は相棒が必要なんだ 可愛い子、たぶん君がそれだろう 夏の様な体、他の誰とも違うセックス 僕らにしたことを彼らに言うなよ 言うなよ、言うなよ、そもそも言う必要はない 言うなよ、そもそも言う必要はない、そもそも言う必要はない 言うなよ、言うなよ そもそも言う必要はない、言うなよ、言うなよ そもそも言う必要はない、そもそも言う必要はない 言うなよ、言うなよ
Don’t tell your baby father shit He worried about getting lit Them other women can’t outclass you Celine bag with the tassels Pretty face and she got some ass too High heels, pills and potions Wrists [?] get the dutches, we smoking I’m a starver for my Southside chicks But please don’t run your lips about no side nigga dick
あなたのベビーファーザーには言うなよ 彼は酔っぱらうのに夢中なんだ 他の女はあなたにかなわない セリーヌのバッグにタッセル 可愛い顔に素敵な尻 ハイヒール、薬、魔法薬 手首には[?]、ダッチを吸って、煙をくゆらせてる 俺は南部の女の子に夢中なんだ でも、他の男とのことをペラペラ喋らないでくれ
Money too long, it don’t matter, but it measures You ain’t in my good look, we just look better Gotta keep it on the low though, don’t tell ‘em He ain’t cuffing you like a convicted felon Said she wanna groove back like Stella No one could do it better, K. I double letter She beautiful, she bella, homie, don’t sweat her, let her She was like that when you met her RG, Goodfellas, let’s go
お金は長すぎる、どうでもいいけど、それを見せつけよう 君は俺の好みに合ってない、僕らの方が良く見える でも、内緒にしておこう、言うなよ 彼は君を逮捕された犯人みたいに縛り付けてないんだろ? 彼女はステラみたいに揺れたいって言った 誰も僕らより上手くできない、K. 僕はダブルレター 彼女は美しい、彼女はベラ、仲間よ、彼女を気にするな、彼女を自由にしろ 君が会った時、彼女はすでにそんな感じだった RG、グッドフェローズ、行こう
(Don't tell 'em) You don’t really care right? Say it like you mean it Later on you're sneaking, behavior going indecent No holding back, ain’t got no reason Middle of the summer and I’m out here freezing Please and all of the above Girl, don’t tell that nigga nothing, play it cool He accusing you, just say it wasn’t another fool New clues, I leave your nose, dimes need every one of those Hundred rolls, holding your heart, I play my part
(言うなよ) 本当は気にしてないんでしょ?本当のことを言えよ 後でこっそりやる、行動は不謹慎になる 遠慮はしない、理由はない 真夏の真っ只中なのに、俺は凍えそうだ お願い、そしてその上のすべて 可愛い子、その男には何も言うなよ、クールに振る舞え 彼は君を疑ってる、別の男じゃなかったってだけ言えばいい 新しい手がかり、君の鼻に残す、10セント硬貨は全部必要なんだ 100ドル札、君を心から抱きしめる、俺は役目を果たす
Rhythm is a dancer, I need a companion Girl, I guess that must be you Body like the summer, fucking like no other Don't you tell 'em what we do Don't tell 'em, don't tell 'em, you don't even, don't tell 'em Don't tell 'em, you don't even, you don't even gotta tell 'em Don't you tell 'em, don't you tell 'em You don't even, don't you tell 'em, don't you tell 'em You don't even, you don't even even gotta tell 'em Don't you tell 'em, don't you tell 'em
リズムはダンサー、俺は相棒が必要なんだ 可愛い子、たぶん君がそれだろう 夏の様な体、他の誰とも違うセックス 僕らにしたことを彼らに言うなよ 言うなよ、言うなよ、そもそも言う必要はない 言うなよ、そもそも言う必要はない、そもそも言う必要はない 言うなよ、言うなよ そもそも言う必要はない、言うなよ、言うなよ そもそも言う必要はない、そもそも言う必要はない 言うなよ、言うなよ