Sieh mir noch einmal in die Augen, Baby Bevor du gehst Ich werde es erst glauben können Wenn du nicht mehr vor mir stehst
私の目を見て、お願いだから 君が行く前に 君がもう私の前にいない時まで 私はそれを信じられないだろう
Jetzt ist es wohl soweit Du wirst nie mehr wiederkehr'n Glaub mir, es tut sehr vielen leid All denen, die dich so verehr'n Deine Ketten sind verschweißt Keiner wird dich wiederseh'n Jetzt wo du für immer verreist Werd' ich noch mal zu dir geh'n, uh-oh
ついにその時が来たようだ もう二度と戻ってこないだろう 信じてほしい、多くの人が悲しんでいる 君を敬愛していた人たちは皆 君の鎖は溶接された 誰ももう君に会うことはないだろう 君が永遠に旅立つ今 もう一度君のもとへ行くよ、うー
Sieh mir noch einmal in die Augen, Baby Bevor du gehst Ich werde es erst glauben können Wenn du nicht mehr vor mir stehst Sieh mir noch einmal in die Augen, Baby Bevor du gehst Ich werde es erst glauben können Wenn du nicht mehr vor mir stehst
私の目を見て、お願いだから 君が行く前に 君がもう私の前にいない時まで 私はそれを信じられないだろう 私の目を見て、お願いだから 君が行く前に 君がもう私の前にいない時まで 私はそれを信じられないだろう
Damit musstest du rechnen Nicht nur ich hab' es geahnt Denn du hast nicht den deinen Taten Entsprechenden Weg für dich gebahnt Wie doch alle an dich glaubten Alle strömten zu dir Die, die so viele beraubten Teilten mit dir ihre Gier Herr, lass mich auch mit denen streiten Die ihr ewigen Ruhm prophezeiten Denn sie logen und phantasierten Für die, die mit ihr die Welt regierten
それは予想されていたことだった 私だけじゃない、みんなそう思った だって君は自分の行動に ふさわしい道を切り開かなかった みんな君を信じていたのに みんな君に流れついた 多くの人々を奪った君 彼らは君と欲を分かち合った 神様、私も彼らの反対をすることを許してください 彼らは永遠の栄光を君に予言した 彼らは嘘をつき、空想していた 君と一緒に世界を支配した者たちのために
Sieh mir noch einmal in die Augen, Baby Bevor du gehst Ich werde es erst glauben können Wenn du nicht mehr vor mir stehst Sieh mir noch einmal in die Augen, Baby Bevor du gehst Ich werde es erst glauben können Wenn du nicht mehr vor mir stehst
私の目を見て、お願いだから 君が行く前に 君がもう私の前にいない時まで 私はそれを信じられないだろう 私の目を見て、お願いだから 君が行く前に 君がもう私の前にいない時まで 私はそれを信じられないだろう
Jetzt steht bald keiner mehr für dich ein Du bist Tag und Nacht allein Es kann nur noch wenig Sehr wenig Leben in dir sein Die Verkäufer und die Käufer deiner waren Sie sie dir an, denn jetzt fliehen sie in Scharen Sie sind ihres klaren Verstandes beraubt Denn sie hatten mit der Sicherheit des Todes So fest an dich geglaubt
もう誰も君の味方になってくれない 君は昼も夜も一人ぼっちだ もうほとんど何も残っていない 君の中に生きているものはわずかしかない 君の売り手と買い手たちは 君を利用していた、今は逃げ出している 彼らは正気を失った 彼らは死の確実性とともに 君を固く信じていた
Sieh mir noch einmal in die Augen, Baby Bevor du gehst Ich werde es erst glauben können Wenn du nicht mehr vor mir stehst
私の目を見て、お願いだから 君が行く前に 君がもう私の前にいない時まで 私はそれを信じられないだろう
Sieh mir noch einmal in die Augen, Baby Bevor du gehst Ich werde es erst glauben können Wenn du nicht mehr vor mir stehst Sieh mir noch einmal in die Augen, Baby Bevor du gehst Ich werde es erst glauben können Wenn du nicht mehr vor mir stehst
私の目を見て、お願いだから 君が行く前に 君がもう私の前にいない時まで 私はそれを信じられないだろう 私の目を見て、お願いだから 君が行く前に 君がもう私の前にいない時まで 私はそれを信じられないだろう