So cool, calm and collected You had a style, a rakish style Well, my poor heart never connected You'd stay so long on my mind
とてもクールで、落ち着いていて、冷静だった あなたにはスタイルがあった、男らしいスタイル でも、私の貧しい心は、あなたに惹かれなかった あなたは、ずっと私の頭から離れなかった
Well, isn't it midnight on the other side of the world? Do you remember The face of a pretty girl? The face of a pretty girl The face of a pretty girl? The face of a pretty girl
あの時、世界の反対側では真夜中だったわね 覚えてる? 可愛い女の子の顔 可愛い女の子の顔 可愛い女の子の顔 可愛い女の子の顔
Looking back, so long ago You had a knack, a knack of making women know Ooh, there wasn't the time And I knew you'd never be mine
振り返ってみると、長い年月が経ったわ あなたは、女性を魅了する才能があった ああ、時間はありませんでした そして、私は、あなたが私のものになることはないって知っていました
Well, isn't it midnight on the other side of the world? Do you remember The face of a pretty girl? The face of a pretty girl The face of a pretty girl? The face of a pretty girl The face of a pretty girl?
あの時、世界の反対側では真夜中だったわね 覚えてる? 可愛い女の子の顔 可愛い女の子の顔 可愛い女の子の顔 可愛い女の子の顔 可愛い女の子の顔
Isn't it midnight on the other side of the world? Do you remember The face of a pretty girl? The face of a pretty girl The face of a pretty girl? The face of a pretty girl The face of a pretty girl? The face of a pretty girl The face of a pretty girl The face of a pretty girl The face of a pretty girl The face of a pretty girl The face of a pretty girl The face of a pretty girl The face of a pretty girl
あの時、世界の反対側では真夜中だったわね 覚えてる? 可愛い女の子の顔 可愛い女の子の顔 可愛い女の子の顔 可愛い女の子の顔 可愛い女の子の顔 可愛い女の子の顔 可愛い女の子の顔 可愛い女の子の顔 可愛い女の子の顔 可愛い女の子の顔 可愛い女の子の顔 可愛い女の子の顔 可愛い女の子の顔 可愛い女の子の顔