Yeah, test, test, yeah I might spend a week, I might– Yo
Yeah、テスト、テスト、Yeah 1週間、もしかしたら– Yo
I might spend a week at the Magic Castle Presidential suite made of brass and alabaster You can cast a spell, just backfires they satire My guyzer's and I just watching from high rises Weird luck 'cause when we fail, we only fail up I tear up every time I see a mail truck Know that check comin' five-hundred a piece, smoothly Ayo, that shit behooves me They need to bring back beheadings Guillotines for guys, get whacked likе medieval times, thеy not ready What we touch, leave everything dead-y For tryna stop us, you can't, like my man said
僕は魔法の城で 1 週間過ごすかもしれない 真鍮と大理石で作られた大統領スイート 魔法をかけることもできるけど、皮肉なことに裏目に出てしまうだけ 俺の仲間たちは高層ビルから見ているだけ 奇妙な幸運なのは、失敗しても、失敗からしか学ばないということ 郵便トラックを見るたびに涙が止まらない 500ドルずつ、スムーズに小切手が届くのがわかる なあ、それは僕にふさわしい 彼らは斬首を復活させる必要がある 男たちのためのギロチン、中世の時代のように斬られる、彼らは準備ができていない 僕たちが触れたものは、すべて死んだものにしてしまう 僕たちを止めようとするなら、無理だよ、俺の友人が言ったように
We havin' motion, we havin' motion, we havin' motion And y'all ain't havin' no motion, no motion, no motion Me and Hit, we havin' motion, havin' motion, havin' motion And y'all ain't havin' no motion, it's all over, like when the show end Ah, ah, ah-ah-ah-ah Best friends chill by the pool, they bellydancing Lampin', throwback sweatsuits from Grambling Maybach trucks, breaking bad like Bryan Cranston Black and white Nike Dunks, them clean Pandas
僕たちは動きがあるんだ、僕たちは動きがあるんだ、僕たちは動きがあるんだ そして、お前たちには動きがない、動きがない、動きがない 俺とヒットは動きがある、動きがある、動きがある そして、お前たちには動きがない、ショーが終わったときのようにすべてが終わってしまう ああ、ああ、ああああああ 親友たちはプールサイドでリラックスしてベリーダンスをしている グレンブルから来た懐かしいスウェットを着てリラックスしている マイバッハトラック、ブライアン・クランストンみたいに悪事を働いている 白黒のナイキダンク、あの綺麗なパンダ
Dump the ashes in the ocean, get the sharks high All black yacht, we made it from the hard times In any era, Rivieras is my backdrop Hacienda interchangeable, mad spots Rollin' dice, shirts like Miami Vice The women, they wear the scent that seduce with embroidered ice The flesh a vessel, I'm not obsessed with death I manifest what's best, I'm ghetto tested, bless I'm havin' motion like an eighteen-wheeler out on a turnpike My worst night a motion picture, Fox Searchlight, three-wheel motion West Coast shit, nigga overdoses, imperial pistols, ferocious Explosive, East Coast shit Motion like Flavor Flav in that "I Ain't No Joke" vid And I ain't gotta say a word 'cause they know I see Anchorage out in Turks & Caicos Maybe they too angry, that's why they don't got motion
灰を海に捨てて、サメをハイにする オールブラックヨット、僕たちは苦労から乗り越えてきた どの時代でも、リビエラは僕の背景 ハシエンダは交換可能、すごいスポットだ サイコロを転がし、マイアミ・バイスのようなシャツ 女性たちは、刺繍された氷で誘惑する香水をまとっている 肉体は器、僕は死には執着していない 僕は最高のものだけを現実にしている、ゲットーで試され、祝福されている 僕はターンパイクを走る 18 輪トラックのように動きがある 僕の最悪の夜も映画、フォックス・サーチライト、3 輪の動き ウエストコーストのクソ、黒人は過剰摂取、帝国のピストル、凶暴 爆発的な、イーストコーストのクソ 「I Ain't No Joke」のビデオのフレーバー・フレイブのような動き そして、何も言う必要はない、なぜなら彼らは知っている タークス・カイコスでアンカレッジを見ている たぶん彼らも怒っている、だから彼らは動きがないんだ
We havin' motion, we havin' motion, we havin' motion And y'all ain't havin' no motion, no motion, no motion Me and Hit, we havin' motion, havin' motion, havin' motion And y'all ain't havin' no motion, it's all over, like when the show end Best friends chill by the pool, they bellydancing Lampin', throwback sweatsuits from Grambling Maybach trucks, breaking bad like Bryan Cranston Black and white Nike Dunks, them clean Pandas
僕たちは動きがあるんだ、僕たちは動きがあるんだ、僕たちは動きがあるんだ そして、お前たちには動きがない、動きがない、動きがない 俺とヒットは動きがある、動きがある、動きがある そして、お前たちには動きがない、ショーが終わったときのようにすべてが終わってしまう 親友たちはプールサイドでリラックスしてベリーダンスをしている グレンブルから来た懐かしいスウェットを着てリラックスしている マイバッハトラック、ブライアン・クランストンみたいに悪事を働いている 白黒のナイキダンク、あの綺麗なパンダ
Break your spell Break your spell, break your spell Break, break, break your spell Break your–, break, break your spell Break, break, break
魔法を解け 魔法を解け、魔法を解け 解け、解け、魔法を解け 解け–、解け、解け、魔法を解け 解け、解け、解け