You put your hand into mine and, baby, we flew And whenever you're not around, I don't know what to do And I'd rather die than go on living without you 'Cause you're the one for me, you're the one for me
手を繋いで飛んだね、君と、ベイビー。 君がいないと、どうすればいいか分からない。 君なしで生きるくらいなら、死んだほうがましだ。 だって君は僕にとって唯一の人、僕にとって唯一の人なんだ。
You're the only one, only one, nothin's gonna hold us up I got you and after all that we've been through We've been through some things But it's okay, okay There is no way I'm leavin', baby, believe it
君は僕にとって唯一の人、唯一の人、何も私たちを止めることはできない。 僕は君を手に入れたんだ、そして僕たちはこれまで多くのことを乗り越えてきた。 幾つかのことを乗り越えてきたけど、大丈夫、大丈夫。 僕はお別れするつもりはない、ベイビー、信じてくれ。
I put my hand into yours and, baby, I knew That you would be there no matter what we go through You're not alone, I'll always be there for you 'Cause you're the one for me, you're the one for me
君の手を握って、ベイビー、僕は知ったんだ。 どんな困難を乗り越えても、君がそこにいてくれるって。 君は一人じゃない、僕はいつも君を支えるよ。 だって君は僕にとって唯一の人、僕にとって唯一の人なんだ。
You're the only one, only one, nothin's gonna hold us up I got you and after all that we've been through We've been through some things But it's okay, okay There is no way I'm leavin', baby, believe it You're the only one, only one, nothin's gonna hold us up I got you and after all that we've been through We've been through some things But it's okay, okay There is no way I'm leavin', baby, believe it
君は僕にとって唯一の人、唯一の人、何も私たちを止めることはできない。 僕は君を手に入れたんだ、そして僕たちはこれまで多くのことを乗り越えてきた。 幾つかのことを乗り越えてきたけど、大丈夫、大丈夫。 僕はお別れするつもりはない、ベイビー、信じてくれ。 君は僕にとって唯一の人、唯一の人、何も私たちを止めることはできない。 僕は君を手に入れたんだ、そして僕たちはこれまで多くのことを乗り越えてきた。 幾つかのことを乗り越えてきたけど、大丈夫、大丈夫。 僕はお別れするつもりはない、ベイビー、信じてくれ。
Girl, I don't want to sound like I'm on repeat I know that it sounds like it might seem we've Been through too much, I know it ain't easy To look at my face, it's difficult when you see things And we're fallin' apart and we've been tryin' to fix this I'm hopin' and wishin' that things will be different I don't want to lose you, I know that I miss this 'Cause you're the only one on my mind I listen to
ガール、同じことを繰り返しているように聞こえないかな? 分かってるよ、僕たちはもうたくさん乗り越えてきたように思えるかもしれない。 容易じゃないってことも分かってる。 僕の顔を見るのも辛いだろう、だって君には色々なものが見えてしまうんだ。 そして僕たちはバラバラになりかけていて、それを修復しようと努力している。 状況が変わってくれることを願って、切に願っている。 君を失いたくないんだ、この状況が恋しい。 だって君は僕の心に響く唯一の人なんだ。
Tryin' to be the man that you need, I need time And I know that it seems I don't try But I promise I won't lie, won't lie Every time I look in your eyes, your eyes Girl, I get this feelin' that I've never had And I just want you to understand, yeah
君が必要とする男性になるために、時間が必要なんだ。 それに、僕が努力していないように見えるかもしれないことは分かっている。 でも嘘はつかないよ、嘘はつかない。 君を見つめるたびに、君を見つめるたびに、 ガール、今まで感じたことのない気持ちになるんだ。 ただ君に理解してほしいんだ。
You're the only one, only one, nothin's gonna hold us up I got you and after all that we've been through We've been through some things But it's okay, okay There is no way I'm leavin', baby, believe it You're the only one, only one, nothin's gonna hold us up Yeah, yeah I got you and after all that we've been through Yeah, yeah We've been through some things Yeah-ee-ah-ee-yeah But it's okay, okay Yeah, yeah There is no way I'm leavin', baby, believe it Yeah, yeah-ee-ah-ee—
君は僕にとって唯一の人、唯一の人、何も私たちを止めることはできない。 僕は君を手に入れたんだ、そして僕たちはこれまで多くのことを乗り越えてきた。 幾つかのことを乗り越えてきたけど、大丈夫、大丈夫。 僕はお別れするつもりはない、ベイビー、信じてくれ。 君は僕にとって唯一の人、唯一の人、何も私たちを止めることはできない。 そうだ、そうだ。 僕は君を手に入れたんだ、そして僕たちはこれまで多くのことを乗り越えてきた。 そうだ、そうだ。 幾つかのことを乗り越えてきたけど、 そうだ、そうだ、そうだ。 大丈夫、大丈夫。 そうだ、そうだ。 僕はお別れするつもりはない、ベイビー、信じてくれ。 そうだ、そうだ、そうだ、そうだ。