Rows of houses all bearing down on me I can feel their blue hands touching me All these things into position All these things we'll one day swallow whole
家々の列が私に向かって押し寄せてくる 青い手が私に触れているのがわかる すべてが位置に収まる すべてをいつか丸ごと飲み込むだろう
And fade out again And fade out
そして再び消えていく そして消えていく
This machine will, will not communicate These thoughts and the strain I am under Be a world child, form a circle Before we all go under
この機械は、意思疎通ができない これらの考えと、私が抱えている苦しみ 世界の子になり、輪を作りなさい 私たち全員が沈む前に
And fade out again And fade out again
そして再び消えていく そして再び消えていく
Ah-na-na, ah-na-na Ah-na-na, ah-na-na Ah-na-na, ah-na-na Ah-na-na, ah-na-na
アーナナー、アーナナー アーナナー、アーナナー アーナナー、アーナナー アーナナー、アーナナー
Cracked eggs, dead birds, scream as they fight for life I can feel death, can see its beady eyes All these things into position All these things we'll one day swallow whole
割れた卵、死んだ鳥、命のために叫ぶ 死を感じることができる、その小さな目をみることができる すべてが位置に収まる すべてをいつか丸ごと飲み込むだろう
And fade out again And fade out again
そして再び消えていく そして再び消えていく
Ah-na-na, ah-na-na Ah-na-na, ah-na-na Ah-na-na, ah-na-na Ah-na-na, ah-na-na Immerse your soul in love (Ah-na-na, ah-na-na) (Ah-na-na, ah-na-na) Immerse your soul in love (Ah-na-na, ah-na-na)
アーナナー、アーナナー アーナナー、アーナナー アーナナー、アーナナー アーナナー、アーナナー 愛に魂を浸す(アーナナー、アーナナー) (アーナナー、アーナナー) 愛に魂を浸す(アーナナー、アーナナー)