No Flex Zone (Remix)

この曲は、ワッツキーとエイミー・ハイデマンによるコラボレーションで、華やかなパーティーでの様子を描いています。 ワッツキーは、自分自身の個性的な行動と周囲の反応についてラップし、エイミー・ハイデマンは、自信に溢れた歌詞でパーティーの熱気を表現しています。 ワッツキーは、自らの行動が常識にとらわれないことを強調し、エイミー・ハイデマンは、周囲の意見に左右されない強さを歌っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I'm jubilant with a stupid grin Which screw's loose? Where do you begin? I call my dude and I tell him what room I'm in Then moon him from the window of the looney bin He's fumin', 'cause I'm really being rude again I ruin my connection to my human kin And so I'm movin' into the kennel Settle down with the Goof Troop Snoop, and it's juice and gin Took my Tylenol, and took a violent fall When I tried to crawl, up the asylum wall Watsky sippin' Carlo Rossi All the foxy ladies, I can drunk dial 'em all Because I can be in seventeen places at once While seventeen me's puff a hundred seventy blunts And while I'm chiefin' in DC with Eric Holder I'm sharin' marijuana with the mayor of Boulder Colorado, but the air is colder When I'm in the south pole, where the bears are polar I crap on the critics who deny my place Then wipe my ass with the fabric of time and space

俺はバカみたいにニヤニヤしてて嬉しすぎるんだ どこのネジが緩んでるんだ?どこから始めれば良いんだ? 友達に電話して、どの部屋にいるか伝えるんだ それから精神病院の窓から月に向かってオナニーするんだ 彼は激怒してる、だってまた俺が本当に失礼なことをしたから 俺の人間関係をめちゃくちゃにしてる だから犬小屋に引っ越すんだ グーフィーと仲間たちと落ち着くんだ スヌープと、ジュースとジン タイレノールを飲んで、ひどい転倒をしたんだ 這い上がろうとした時、精神病院の壁にぶつかったんだ ワッツキーはカルロ・ロッシをすすってる すべてのキツネのような女たち、全員に酔っ払って電話できるんだ だって俺は同時に17カ所にいられるんだ 17人の俺が170本のマリファナを吸ってる間 そしてエリック・ホルダーと一緒にDCでマリファナを吸ってる間 ボルダーの市長と一緒にマリファナを吸ってるんだ コロラドだけど、空気が寒いんだ 南極にいる時は、熊は白熊なんだ 俺の場所を否定する批評家たちにうんこをするんだ そして時間と空間の布でケツを拭くんだ

No flex zone, no flex zone They know better, they know better No flex zone, no flex zone They know better, they know better

ノーフレックスゾーン、ノーフレックスゾーン 彼らはもっとよく知ってる、もっとよく知ってる ノーフレックスゾーン、ノーフレックスゾーン 彼らはもっとよく知ってる、もっとよく知ってる

I know, the city, it be full of crap Plastic pretty women, hear my knuckles crack Out on Hollywood Boulevard poppin' those silicone humps Like it was a roll of bubble wrap I keep my fingernails sharp, and my mind too If the dog's gonna bark, then I'll find you But if you scratchin' on the bark of the wrong tree And I reach you then I'll eat you, I'm hungry 'Cause I don't care if you're a sex machine Little man, move along to the next vagine I can slide up in the west and I bless the scene, the queen Here to flex on the next regime, my team Is impeccable, wreckin' every consecutive sucker That wanna step up and knock us off of the pedestal You're pitiful, lookin' just like the next goon Put 'em all on a rocket to Neptune

知ってる、この街は、クソだらけ プラスチックの綺麗な女、俺の指の関節が鳴る音が聞こえる ハリウッド・ブルバードで、シリコンの盛り上がりを叩いてる まるでプチプチの包装紙みたいだ 爪は研ぎ澄まされてるし、心も鋭いんだ 犬が吠えるなら、お前を見つけるよ でも間違った木の皮を掻きむしってたら お前を見つけたら食うわ、腹減ってるんだ だってセックスマシーンだろうがどうでもいいんだ ちっぽけな男、次の女へ行きな 西に滑り込み、シーンに祝福を降らすんだ、女王に 次の政権にフレックスするために来たんだ、俺のチームは 完璧で、立て続けに来るやつらを全員ぶっ潰すんだ 俺たちを台座から突き落とそうとするやつらを お前は哀れだ、次の間抜けと同じように見える 全員をロケットに乗せて海王星へ送り込むんだ

No flex zone, no flex zone They know better, they know better No flex zone, no flex zone They know better, they know better

ノーフレックスゾーン、ノーフレックスゾーン 彼らはもっとよく知ってる、もっとよく知ってる ノーフレックスゾーン、ノーフレックスゾーン 彼らはもっとよく知ってる、もっとよく知ってる

You roll up to attend our bash And you get whiplash like a ten car crash With Kim Kardashian's ass, get a flash Out the passenger side of the Jaguar's dash I come through late like Dre with Detox If these elite jocks, I'll say we're Ewoks Chumps with weak hops, pull up your knee socks Then pump your Reeboks, then jump the tree tops Skintone fair, syndrome rare The peasant is unpleasant but the king don't care Let them all call, let my ringtone blare While the beat bump, bump like a ingrown hair Bump, bump like a ingrown, bump like a ingrown Bump, bump, bump like a ingrown hair Cut through the jungle in the middle of nowhere I'm steady with my machete, I'm ready to go there I be rubbin' my nipples, givin' the public a sample Of my ridiculous, ample, jiggly, bubbly personality Hit 'em with the fatality, lickety-split A lot of petty people, they don't get the simplest shit They don't mean diddly squat, do they? Now riddle me that We be the pitbulls, nibble on these kittens and cats Eat 'em like Kibbles 'n Bits, leavin' them stiff on their back Give them a wag of the finger, never a tip of the cap We be the pick of the litter, keepin' it mentally locked I got a lot of opinions, more than a centipede's socks And I open up the door when my enemy knocks They're gonna be checkin' me, then they're gonna be in the penalty box Lookin' a bit like a hockey player with a messed up enamel And I be clickin' the button for the Discovery Channel

俺たちのパーティーにくるために来たんだ そして10台が衝突するようなむち打ちになるんだ キム・カーダシアンのケツ、フラッシュする ジャガーのダッシュボードの助手席から 俺はドレみたいに遅れてやってくるんだ、デトックスみたいに もしこれらのエリートなやつらがいるなら、俺たちはエウォックだ 弱っちいジャンプをするやつら、膝丈の靴下を上げて それからリーボックを履いて、木の上までジャンプするんだ 肌の色が白い、症候群が珍しい 農民は不快だけど、王様は気にしない みんなに電話させろ、俺の着信音が鳴り響く ビートが叩き続ける、埋没毛のように 叩き続ける、埋没毛のように、叩き続ける、埋没毛のように 叩き続ける、叩き続ける、叩き続ける、埋没毛のように どこにもないジャングルを突き進むんだ マチェーテを持って、しっかり構えて、そこへ行く準備ができてる 乳首をこすりながら、大衆にサンプルをプレゼントしてるんだ 俺のばかげた、豊富な、プルプルの、泡立つような個性 致命傷を与えて、素早く たくさんのくだらない連中が、一番簡単なことを理解できないんだ 彼らは何も意味がないんだ、わかるか?さあ、当ててみろ 俺たちはピットブルだ、これらの小猫や子猫を齧るんだ キブルズアンドビッツのように食べるんだ、背中を硬直させて 指を振るんだ、帽子を上げることは決してないんだ 俺たちは最高の血統なんだ、精神的にロックされてるんだ 俺はたくさんの意見を持っている、ムカデの靴下よりも多いんだ そして敵がノックしてくる時にドアを開けるんだ 彼らは俺を調べて、それから罰当たりになるんだ エナメルがめちゃくちゃになったホッケー選手のようだ そして俺はディスカバリーチャンネルのボタンを押すんだ

Until I'm kickin' the bucket, so kiss my butt, I'm an animal And I get more hump than a couple of camels

棺桶を蹴るまで、ケツにキスしてくれ、俺は動物だ そして俺は2頭のラクダよりも多くコブがあるんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ

#リミックス