Yeah, you, baby, you You're somethin' special Baby, I know I know what you're thinkin' Maybe, maybe, I'm wastin' your time But I promise, but I promise I know that I go back and forth But I won't let you, I won't let you, I won't let you down Yeah
ああ、君、ベイビー、君 君は特別な存在なんだ ベイビー、僕はわかってる 君が何を考えているのか もしかしたら、もしかしたら、僕は君の時間を無駄にしているかもしれない でも約束するよ、約束する 僕は行ったり来たりするけど 君を裏切ったりはしない、君を裏切ったりはしない、君を裏切ったりはしない ああ
I meant it when I told you, "I would change" Meant it when I told you, "I would stay" Sick of talkin' on the phone, babe Time to pack your car and come to my state Come to my place, look at my face, oh, yeah You know I ain't playin' I sent you some money, yeah, hop in the car And get on the road, here we go Baby, I can't lie I'm a little bit, I'm a little bit scared right now, girl, girl, yeah
僕は本気で君に言ったんだ、"僕は変わる" 本気で君に言ったんだ、"僕はそばにいる" もう電話での会話には飽きたよ、ベイビー 車を詰めて、僕の州まで来てほしい 僕の家に来て、僕の顔を見て、ああ、そうだよ 僕は遊びじゃないって分かってるだろう 君に少しお金を送ったんだ、そうだよ、車に乗りなよ そして道に出よう、さあ行くぞ ベイビー、嘘はつけない 少しだけ、少しだけ今怖がってるんだ、ガール、ガール、そうだよ
You said you want more And I can't blame you for Askin' me for something you deserve
君はもっと欲しいと言った そして僕は君の気持ちを責めることはできない 君が望むものを求めるのは当然のことだからね
You're special Yo-yo-you're special Oh, yeah, you're special Yo-yo-you're special
君は特別な存在なんだ ヨーヨー、君は特別な存在なんだ ああ、そうだよ、君は特別な存在なんだ ヨーヨー、君は特別な存在なんだ
Yeah, I knew it, you was my type We ain't gotta skip to the highlights You're the highlight, girl, of my life (Woo) Both of us have got a past, but it's alright All night car rides Drivin' through the city, yeah, the view's fantastic It's automatic, could see you smile, gotta have it She got me thinkin' maybe I'ma have to put a ring on it Girl, I ain't never been a romantic, but I could romance ya Get your shoes on, baby, I am not askin' I'm 'bout to take you out to dinner, put the black dress on Got the room gaspin', how did this happen? I don't even know She's the type to sing my words at the show She's the type to pick me up when I'm low And remind me she got my back, no matter what Yeah, I think she hearin' me now Say what I think, so I'm thinkin' out loud I need a woman I know I can trust, and I got one I guess you can say that she down Callin' my phone, and she told me she proud She said my name and I like how that sounds, oh, yeah (I like that)
ああ、僕は知っていたんだ、君は僕のタイプだって ハイライトにスキップする必要はない 君は僕の心のハイライト、ガール(ウー) 僕たちも過去を持っているけど、それは問題ない 夜通しドライブ 街を走り抜ける、ああ、景色は素晴らしい 自然と君が微笑む姿が見える、それは素晴らしい 彼女といると、指輪を贈りたい気持ちになるんだ ガール、僕は今までロマンチストじゃなかったけど、君にはロマンチックになれる気がする 靴を履いて、ベイビー、お願いなんかじゃないよ 君を夕食に連れて行くんだ、黒いドレスを着て 部屋中が息をのむ、一体どうしたんだ? 僕にもわからない 彼女は僕の言葉をショーで歌ってくれるタイプなんだ 彼女は僕が落ち込んだ時に励ましてくれるタイプなんだ そして、どんなことがあっても僕を支えてくれるって思い出させてくれる ああ、彼女は僕の言葉を聞いていると思うんだ 僕が思っていることを言う、だから僕は声に出して考えている 僕は信頼できる女性が必要なんだ、そして僕は手に入れたんだ 彼女は僕に寄り添ってくれると言えるだろう 僕の電話に電話して、彼女は誇りに思っていると僕に言った 彼女は僕の名前を呼んだ、その音がすごく好きなんだ、ああ、そうだよ (その音がすごく好きなんだ)
I like how that sounds (Yeah, baby, I—yeah) Baby, don't make me lose myself I mean, I need somebody I know I can trust (Yeah) I mean, I'm bein' honest I ain't ever met a girl like you (No) Baby, you can call me You can call me anytime You can call me any day, anytime You know I'ma answer I won't let you, I won't let you down, yeah
その音がすごく好きなんだ (ああ、ベイビー、僕は、ああ) ベイビー、僕を迷わせないでくれ つまり、僕は信頼できる誰かが必要なんだ(そうだよ) つまり、僕は正直に言っているんだ 君のような女の子に会ったことがないんだ(ないよ) ベイビー、電話をかけてもいいよ いつでも電話をかけていいよ いつでも、どんな日でも電話をかけていいよ 僕が必ず出るってわかってるだろう 君を裏切ったりはしない、君を裏切ったりはしない、ああ
You said you want more And I can't blame you for Askin' me for something you deserve (You deserve it)
君はもっと欲しいと言った そして僕は君の気持ちを責めることはできない 君が望むものを求めるのは当然のことだからね(君はそれを望むに値する)
You're special, yeah Yo-yo-you're special I said, girl, I said, you're special I said, you're special
君は特別な存在なんだ、ああ ヨーヨー、君は特別な存在なんだ 僕は言ったんだ、ガール、僕は言ったんだ、君は特別な存在なんだ 僕は言ったんだ、君は特別な存在なんだ