She's out on the back deck Talking to her marigolds Sitting in a sundress Listening to bands nobody knows
彼女は裏庭のデッキで マリーゴールドに話しかけているわ サマードレスを着て 誰も知らないバンドの音楽を聴いているの
You don't have to do that They're either gonna die or they will grow Guess you're talking to yourself then You can never stand to be alone Time can be a savage It will bring you peace but makes you old Ella's kinda had it She says, "Get a fucking job or just come home"
そんなことする必要はないのよ 枯れるか、育つか、どっちかでしょう 結局、自分と話しているだけじゃないかしら あなたは一人になるのが耐えられないのよ 時間は残酷なものね 平穏をもたらすけれど、老いも連れてくる エラのほうはうんざりみたいで 『仕事でも探しなさいよ、それとも家に帰りなさい』って言うのよ
But you're not gonna go back You never liked the freezing snow Stuck out in the midwest Standing at another house show
でも、あなたは戻らないでしょう あなたは雪が降るのが大嫌いだったじゃない 中西部のど真ん中に取り残されて また別のハウスショーで立っているのね
You always wanna save them You think that you can change them I think you're blaming yourself But you say the medication, it helps
あなたはいつも彼らを助けたいと思っているわ 彼らを変わらせられると思っているのよ あなたは自分を責めていると思うわ でも、あなたは薬が効いているって言うでしょう
Calling in the morning Asking me to analyze your dreams What happened to your boyfriend? You don't think about him when you sleep I guess that's why you're sleeping I guess that's why you're gardening Back out on the coast again Looking for a second chance
朝に電話をかけてきて 夢を分析してくれるように頼むの あなたのボーイフレンドはどうしたの? あなたは寝ている間には彼のことを考えないでしょう だから寝ているのでしょうね だからガーデニングをしているのでしょうね また海岸に戻って 二回目のチャンスを探しているのね
You always wanna save them You think that you can change them I think you're blaming yourself But you say the medication, it helps
あなたはいつも彼らを助けたいと思っているわ 彼らを変わらせられると思っているのよ あなたは自分を責めていると思うわ でも、あなたは薬が効いているって言うでしょう
What happened to your boyfriend? What happened to your boyfriend? What happened to your boyfriend? What happened to your boyfriend?
あなたのボーイフレンドはどうしたの? あなたのボーイフレンドはどうしたの? あなたのボーイフレンドはどうしたの? あなたのボーイフレンドはどうしたの?