I want to hypnotize you, baby, on the telephone So many times I called your house just to hear the tone And though I knew that you weren't home I didn't mind so much cause I'm so alone I want to hypnotize you, baby, on the telephone
電話で君を魅了したいんだ、ベイビー 何度も君の家に電話して、トーンを聞いた 君が家にいないってわかっていたけど 気にしなかった、だってすごく孤独なんだ 電話で君を魅了したいんだ、ベイビー
I want to spin my little watch right before your eyes You're the kind of girl a guy like me could hypnotize And if this comes as a surprise Just think of all those guys that would tell you lies I want to spin my little watch right before your eyes
目の前で小さな時計を回したいんだ 君は僕みたいな男が魅了できるタイプの女の子 もしこれが驚きだったら 君に嘘をつくような男たちを思い浮かべてみて 目の前で小さな時計を回したいんだ
[Instrumental]
[インストゥルメンタル]
I want to hold your little hand if I can be so bold And be your right hand man 'til your hands get old Then when all the feeling's gone Just decide if you want to keep holding on I want to hold your little hand if I can be so bold
もし失礼でなければ、君の手を握りたいんだ そして君の手が老いるまで、君にとって右腕でありたい それから、すべての感情がなくなったら 握り続けるかどうか決めてくれ もし失礼でなければ、君の手を握りたいんだ
If I can be so bold If I can be so bold
もし失礼でなければ もし失礼でなければ