Ayo, it's Westside Pootie And stop copying off my daddy! Money don't make you FLYGOD God is the greatest And y'all still broke This is Griselda (Griselda)
ヨー、ウェストサイド・プーティーだ 俺の親父のコピーはやめろ! 金がFLYGODにするわけじゃない 神が一番偉大なんだ お前らまだ貧乏だろ これはグライズダだ (グライズダ)
(Grr) Ayo, the elegance Hand to hand cracks in John Elliot 7:30 on the skeleton (ah) The AK in the letterman, (uh) Flip the strings in the Wotherspoons Please pack the soda, white mac 11 (brrt) Back to back Beamer, now it's to Utica & Jefferson Once I drop this new batch, the fiends at your neck again Hit roof and tell PO could meet us at the Oakk Room Niggas violate, killer told, shoot they whole crew (boom) Hit the groove after, play the boy, I had the biggest jewels You ever spent dope money on a Jeff Koons? She like, "You used to fuck Stephanie at Bennett—so, what?" I was the flyest in the hall, I had all the bitches Clark's half and half, Donna Karen Whoever's runnin' from Ms. Whitman Then fuckin' Mr. Wiggers caught em' slippin
(グッ) ヨー、エレガンス ジョン・エリオットの服は手渡し 7:30 骨格に (あー) レターマンにAK、(あー) ウォザースプーンで弦を弾く ソーダを詰めろ、白のマック11 (ブッ) ビーマーを連続で、今度はユティカとジェファーソンへ この新ロットを落としたら、またお前らの首に悪魔がつく 屋根に上がってPOに、オークルームで会おうって伝えた やつらが侵害すれば、キラーは言う、全員撃ち殺せ (ブーム) その後はグルーヴに乗るんだ、ガキをプレイして、俺は一番でかい宝石を持ってた ジェフ・クーンズにドラッグマネーを使ったことあるか? 彼女は言う、"昔はベネットでステファニーとヤってたんだろ? じゃあどうだってんだ?" 俺はホールで一番イケてた、女は全員俺のだった クラークス、半分半分、ドナ・カラン ミセス・ホイットマンから逃げる奴は誰だ? そうしたらミスター・ウィガーズがやつらを油断させて捕まえたんだ
Damn, catch me at the Amherst Station
くそっ、アムハースト駅で捕まえろ