An— An— An— Another war story from a thirsty young hustler An— An— An— An— Another war— war story An— An— An— An— An— Another war story from a thirsty young hustler Once the— Once the— Once the pen hits the pad, it's danger (Preemo) An— Another war story from a thirsty young hustler Once— Once— Once the— the p— the p— the pen hits the pad, it's danger (Flygod)
渇望する若いハスラーによる、もう一つの武勇伝 もう一つの武勇伝 渇望する若いハスラーによる、もう一つの武勇伝 ペンがパッドに触れた途端、危険が訪れる(Preemo) 渇望する若いハスラーによる、もう一つの武勇伝 ペンがパッドに触れた途端、危険が訪れる(Flygod)
Ayo, you ever ate burgers on a Wednesday? (Wednesday) You ever ate chicken on a Thursday? (Thursday) Flygod the illest nigga, per se (Per se) Pardon my motherfuckin' wordplay (Ayo)
なあ、水曜日にバーガーを食べたことがあるか?(水曜日) 木曜日にチキンを食べたことがあるか?(木曜日) Flygodは最もイカしたニガーだ、言ってみれば(言ってみれば) 俺の言葉遊びを許してくれ(なあ)
Left out that fed cell, did the impossible, incomparable Hundred drumsticks and silencers came optional (Doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot) Shit sound unstoppable, they duckin' and dodgin' (Ah) Topless Corvette parked in front of the masjid (Skrrt, ah) Earned my respect, talk sink, when I whipped, it ain't lock The steel look gorgeous, face in the stocking Ayo, the Murakami collector, the Geigers on the Hebrus Banana, the Mona Lisa on the Off-White sweater (Ah) You too broke to step a foot in Christie's He throwin' roses at the 42s, fuck with me, get buck fifty Ayo, paparazzi's cameras flashin' (Flashin') Lookin' devilish, the red Aston (The red Aston, skrrt) Don't try me, my boy blastin' (Boom, boom, boom, boom, boom, boom, blastin') My heart cold, but my neck feel like Aspen (Brr) Ayo, the X doors liftin', boo, pay attention Know some ahks pray five times a day and wear Christian All that shit dancin' on his neck, you can't miss him Skeleton wrist, my dealer's graveyard shiftin'
留置場から出て、不可能を可能にした、比類なき存在 100個のドラムスティックとサイレンサーはオプションだった(ドゥート、ドゥート…) 止められない音、奴らは避け隠れしている(ああ) モスクの前に停めたトップレスのコルベット(スクルート、ああ) 尊敬を勝ち取った、話をまとめる、俺が振るう時、ロックされない 鋼鉄はゴージャスに見える、ストッキングの中の顔 なあ、村上隆コレクター、ヘブラス号のガイガーカウンター バナナ、オフホワイトのセーターにモナリザ(ああ) お前はクリスティーに入場する金もない 彼は42口径にバラを投げつける、俺に逆らうと、150発撃ち込む なあ、パパラッチのカメラのフラッシュ(フラッシュ) 悪魔のような見た目、赤いアストンマーティン(赤いアストンマーティン、スクルート) 俺を試すな、俺の仲間が発砲する(ブーム、ブーム…発砲) 俺の心は冷たいが、首はアスペンのように感じる(ブル) なあ、Xのドアが上がる、お前ら、注目しろ 1日に5回祈り、クリスチャンを装う奴らを知っている 首で踊るすべてのもの、奴は見逃せない 骸骨の腕、俺のディーラーは墓場勤務だ
Ayo, you ever ate burgers on a Wednesday? (On a Wednesday) You ever ate chicken on a Thursday? (Thursday) Flygod the illest nigga, per se (Per se) Pardon my motherfuckin' wordplay
なあ、水曜日にバーガーを食べたことがあるか?(水曜日に) 木曜日にチキンを食べたことがあるか?(木曜日) Flygodは最もイカしたニガーだ、言ってみれば(言ってみれば) 俺の言葉遊びを許してくれ
Another war story from a thirsty young hustler An— An— An— An— Another— 'nother war— war story An— Another war story from a thirsty young hustler Once the— the— the— the pen hit— hit— hits the pad, it— it's danger
渇望する若いハスラーによる、もう一つの武勇伝 もう一つの武勇伝 渇望する若いハスラーによる、もう一つの武勇伝 ペンがパッドに触れた途端、危険が訪れる