Fearin' not growin' up (Growin') Keepin' me up at night (At night) Am I doin' enough? (Enough) Feel like I'm wastin' time, oh, yeah
成長が怖い (成長) 夜中に眠れなくなる (夜中に) 私は十分にやっているのかしら? (十分に) 時間を無駄にしているような気がする、ああ、そう
Promise to get a little better as I get older And you're so patient, you're sick of waitin' Promise to do better Should've, could've, probably wanna let me go But you can't, oh
歳をとったら少しは良くなると約束する あなたはとても我慢強く、待ちくたびれている もっと頑張ると約束する すべきだった、できたはずだった、きっと私を離したくなるだろう でも、できない、ああ
Right now, I feel it pourin', I need a little bit Just a little bit, just a little bit Right now, I feel it pourin', I need a little bit Just a little bit, just a little bit Please don't take, don't take it personal Like I know you usually do Please don't take, don't take it personal Like I know you usually do
今、感じるのよ、溢れ出してくる、少しだけほしいの ほんの少しだけ、ほんの少しだけ 今、感じるのよ、溢れ出してくる、少しだけほしいの ほんの少しだけ、ほんの少しだけ 私を責めないで、個人的なことだと捉えないで あなたがいつもするように 私を責めないで、個人的なことだと捉えないで あなたがいつもするように
Please, please Don't take it personal Don't take it personal Darling, like I know you will, ooh
お願い、お願い 個人的なことだと捉えないで 個人的なことだと捉えないで あなたならそうするだろう、ああ
Forget to call your mama on the weekend You should put yourself in time out (Sh-sh-shame, sh-sh-shame on you) But lately you've been feelin' so good I forget my future, never pull out (Sh-sh-shame, Sh-sh-shame on me) Baby, the money'll make it easier for me To run and hide out somewhere (So far away) Hoppin' through poppy fields Dodgin' evil witches These houses keep droppin' everywhere
週末にママに電話することを忘れた あなたは自分をタイムアウトさせるべきよ (しー、しー、恥、しー、しー、恥、あなたに) でも最近あなたは気分が良いみたい 私は自分の未来を忘れ、決して引き出さない (しー、しー、恥、しー、しー、恥、私に) ベビー、お金があれば私にとって楽になるわ 逃げ出して、どこか隠れるために (遠くへ) ポピー畑を飛び越えて 邪悪な魔女をかわして これらの家は、どこでも崩れ落ちているのよ
Promise to get a little better as I get older And you're so patient, you're sick of waitin' Promise to do better Should've, could've, probably wanna let me go But you can't, oh
歳をとったら少しは良くなると約束する あなたはとても我慢強く、待ちくたびれている もっと頑張ると約束する すべきだった、できたはずだった、きっと私を離したくなるだろう でも、できない、ああ
Right now, I feel it pourin', I need a little bit Just a little bit, just a little bit Right now, it's really pourin', I need a little bit Just a little bit, just a little bit Please don't take, don't take it personal Like I know you usually do Please don't take, take it personal (Please don't take it)
今、感じるのよ、溢れ出してくる、少しだけほしいの ほんの少しだけ、ほんの少しだけ 今、本当に溢れ出してくる、少しだけほしいの ほんの少しだけ、ほんの少しだけ 私を責めないで、個人的なことだと捉えないで あなたがいつもするように 私を責めないで、個人的なことだと捉えないで (お願い、責めないで)
Like winter's fall on us, heavy Take it off me, oh, it hurts Rainin', I can't stand this Snow is fallin' on me, oh, it hurts
冬が私たちに降り注ぐように、重く 私からそれを取り除いて、ああ、痛いの 雨が降っている、もう耐えられない 雪が私を覆っている、ああ、痛いの