Ah
ああ
Ayo, I'm from a back block on the east side, peace and war Out on Leroy with the MAC on, peace Allah (Brr) The whole portfolio is gangster, whip with cocaine Just shot a nigga on the anklet (Boom, boom, boom), sellin' dope Save this Persian rug five times a day, prayers, niggas tasteless Cells pop, niggas came through, stabbed 'em on the wake up (Ah) Niggas catch you at the showers for a hundred soups Bubble goose, we pulled up in a couple coupes (Skrt) The chopper on double loop (Doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot) Your body got hugged, but not enough to shoot We baggin' up trouble at the W, what's up with you? We huntin' too (Ah) Still plottin' and schemin', on the cot, daydreamin' Get shot out the Heron, pray demon, you ain't breathin ' (Skrt, boom, boom, boom, boom, boom) The yay reekin', lips movin', you ain't breathin' You start coughin' up blood for the same reasons You ever sold a hundred then spent it all in the same weekend? Razors leave your face leakin' (Ah) Chill, let the Wraith creep, and the brick broke in eight pieces Double Cs on the suede sneakers, I kick the real shit Who you be? Where you bome from? I had to build shit (Ah, I had to build shit, boom, boom, boom, boom, boom) I had to build shit (I had to build shit, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, look, uh)
おい、俺はイーストサイドのバックブロック出身だ、平和と戦争 ロイでMACを手に、アッラーに感謝 (ブッ) ポートフォリオは全部ギャングスタ、コカインと鞭 足首に手錠をつけたヤツを撃ったばかり (ブーム、ブーム、ブーム)、麻薬を売る このペルシャ絨毯を1日に5回、祈る、味のないやつら セルがポップ、奴らが来た、目覚ましの時に刺した (ああ) シャワーで100スープの代償で捕まる バブルグース、2台のカブで乗りつけた (スクート) チョッパーをダブルループで (ドゥート、ドゥート、ドゥート、ドゥート、ドゥート、ドゥート、ドゥート、ドゥート、ドゥート、ドゥート、ドゥート、ドゥート、ドゥート、ドゥート) お前は抱きしめられたが、撃つには足りなかった Wでトラブルを袋詰めにする、お前はどうなんだ? こちらも狩ってる (ああ) まだ企んで計画を立てて、寝台で、白昼夢 ヘロンから撃たれる、悪魔に祈る、息をしていない (スクート、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム) ヤイが臭い、唇が動く、息をしていない 同じ理由で血を咳き込むようになった 100ドル売って、同じ週末に全部使ったことあるか? カミソリがお前の顔を血まみれにする (ああ) 落ち着け、レイスをゆっくり走らせろ、そしてレンガを8つに割れ スエードのスニーカーにダブルC、本物の物を履く お前は誰だ? どこから来たんだ? 俺はこの全てを築かなきゃいけなかった (ああ、俺はこの全てを築かなきゃいけなかった、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム) 俺はこの全てを築かなきゃいけなかった (俺はこの全てを築かなきゃいけなかった、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、見てくれ、ええ)
We was sellin' dog food and we was sellin' fish (Cap) Feds was buildin' cases, they ain't never stick (Hahahaha) Y'all had the triple beam dreams, we really measure bricks (We really sold that) Shit was movin' fast as we cook it up, we sell it quick (Hah) Any beat I'm on, I gotta get my shit off Your watch ain't cost thirty and up? Take that shit off (Take that shit off, nigga) I'm impactin' the culture like Eric Bischoff Big biscuit of that Biscotti makin' my bitch cough (Cap) They on Google, they wonder what I got rich off They see me pullin' off in that Dawn, the top lift off (Hah) The kid from May Street that used to whip soft (Whip) And let his fif' off, now I'm the big boss, I drop the bag, I have you picked off (Boom, boom, boom, boom) My shooter don't speak but you can tell that he dangerous (Cap) He just aim steady the stainless (Hah) Drive-bys out of minivans, Chevys and Ranges (Brr) Rap nigga go to the club in my city, tuck every chain in (Hah) Gettin' niggas clipped while I'm with celebrities hangin' (Uh-huh) I got two felonies, now they tell me I'm famous (I'm famous now) My life is definitely changin' Roc Nation brunch, I'm with a R&B singer gettin' better acquainted (What up, baby?) If thou steal from FLYGOD, that's a sin It ain't another rapper that's alive that can match my pen Back again, MAC clap your men, stacked a half an M I was him before you ever heard me on a track with Em, it's The Machine, nigga (Yo)
俺たちはドッグフードと魚を売っていた (嘘つき) 連邦捜査官は事件を組み立てていた、彼らは決して固執しない (ハハハ) お前たちはトリプルビームの夢を持っていた、俺たちは実際にレンガを測っていた (実際に売った) それを作り上げて、素早く売る、物事は速かった (ハッ) どんなビートに乗っても、俺は自分のものを手に入れないといけない お前のお時計は30ドル以上じゃない? その時計を外せ (外せ、ニガー) 俺はエリック・ビショップのように文化に影響を与えている ビスコッティの大きなビスケットが、俺の女を咳き込ませる (嘘つき) 彼らはGoogleで、俺がどうやって金持ちになったのか疑問に思っている 俺がそのドーンに乗って出発するのを見る、トップが持ち上がる (ハッ) メイストリートのガキはソフトを振っていた (鞭) そして自分の五つ指を撃ち抜いた、今は俺がボスだ、俺が鞄を落とす、お前を捕まえる (ブーム、ブーム、ブーム、ブーム) 俺のシューターは話さないが、危険なことはわかる (嘘つき) 彼はただステンレスをしっかりと狙う (ハッ) ミニバン、シボレー、レンジからドライブバイ (ブッ) ラッパーは俺の街のクラブに行く、すべてのチェーンを隠す (ハッ) セレブとつるんでいる間に、奴らを撃ち殺す (ええ) 2つの重罪を犯した、今は有名人だとみんな言う (今有名人だ) 俺の人生は間違いなく変わっている ロック・ネーションのブランチ、R&Bの歌手と仲良くなっている (どうしたんだ、ベイビー?) FLYGODから盗むなら、それは罪だ 俺のペンに匹敵するラッパーは生きていない 再び、MACで奴らを撃ち殺す、50万ドルを積み重ねた エミネムとのトラックで俺を聞く前に、俺は奴だった、マシンだ、ニガー (ヨ)
Look back three years ago when ain't nobody know me (Nobody) Now I treat this rap shit just like somebody owe me (Butcher comin', nigga) Think it's a game until I Patrick Kane somebody homie That's slidin' through with a stick, shootin' one by the goalie (Brr) I got nice, practice repeated, when rappers was decent When you ain't leave the house unless your gat was matchin' your sneakers (Yeah) Is y'all nigga rappin' or tweetin'? (What else?) Stackin' or beefin'? (What y'all doin'?) I get you whacked at The Venetian for blasphemous speakin', uh-huh Watch band snakeskin, gang at the door, let the apes in 20K spent, that's how my day went Bulletproof the foreign to feel safe in (I'm good) Mirror smoke-grey tint, it's just to take trips to the bank in Telly by the border, Glock on top of the covers (Uh huh) The room next door got duffels stacked on top of each other Me and my old plug alright (We cool), but we don't rock with each other That was only business and we done did a lot for each other (I made that nigga rich) Yeah, I'll fuck around and leave the party with my tool ringin' (Boom, boom, boom, boom, let's go) Jewels blingin', tailored suit like a blues singer You know my Backwood like two fingers (Tuh), hustler, I'm the true meanin' Turned one to two like I'm Houdini (My stove game still official) Yeah, this for the corners that we anointed (Anointed) Opened up with a small group of soldiers that I appointed (Uh) I'm up due to all of the bullshit that I avoided She suck, fuck, count up the money, but still annoyin' It's Griselda, nigga
3年前、誰も俺を知ってなかった (誰も) 今はこのラップを、まるで誰かが俺に借金してるみたいに扱っている (ブッチャーが来た、ニガー) 誰かをパトリック・ケインするまで、それがゲームだと思ってるんだ、ホミー スティックを持って滑り込む、ゴールキーパーのそばを撃つ (ブッ) 俺はよくなった、練習を繰り返した、ラッパーたちがまともだった頃 銃がスニーカーとマッチしてなければ、家から出なかったとき (ええ) お前らニガーはラップしてるのか、それともツイートしてるのか? (他に何をするんだ?) 積み重ねてるのか、それとも喧嘩してるのか? (お前らは何をしているんだ?) ヴェネツィアで神を冒涜する発言をしただけで、お前の命を奪う、ええ 腕時計はヘビ皮、ギャングがドアにいる、猿たちを入れろ 2万ドルを使った、それが俺の1日の過ごし方 車を防弾加工して、安全に感じられる (大丈夫だ) 鏡はスモークグレーの曇りガラス、銀行に行くためだけに使う 国境のテレビ、銃はカバーの上 (ええ) 隣の部屋には、ダッフルバッグが積み重ねられている 俺と昔のプラグは仲良しだ (仲良くしてる)、だが、一緒に過ごすことはしない それはビジネスだけだった、お互いに多くのことをしてきた (奴を金持ちにした) ああ、俺はおそらくツールが鳴り響くままパーティーから出て行く (ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、行くぞ) 宝石が輝き、ブルースシンガーのような仕立てられたスーツ 俺のバックウッドは2本の指のように (トゥッ)、ハスラー、俺が真の意味だ ハリー・フーディーニのように1つを2つにした (俺のストーブゲームは依然として公式だ) ああ、これは俺たちが聖別したコーナーのためだ (聖別した) 少数の兵士たちで始めた、俺が任命した (ええ) 俺が避けてきた全てのクソのおかげで、俺は上がってきた 彼女は吸って、犯して、金を数える、それでもうざい グリセルダだ、ニガー
I'ma loosen my collar, y'all, hold on What's up, y'all, it's St. Louis, representin' this OG And this OG, once again, y'all know who we is We all over the world, but somebody love us This lady love us Oh, we gon' do this, I'ma quit talkin', like I'ma loosen my collar, baby, let me get busy Click-clack Boom, boom, boom, nigga like work, work Westside, pop gang, nigga, throw 'em up Boom, boom, boom, nigga, we don't give a fuck What? What? Nigga, what? Boom, boom, boom, Hail Mary Boom, cha-boom, told you niggas scary Boom, boom, boom, that nigga 'bout to run Click-clack, them niggas got guns Boom, boom, boom, Hail Mary Boom, cha-boom, told you niggas scary Boom, boom, boom, that nigga 'bout to run Click-clack, them niggas got guns, like Boom, boom, boom
襟を緩めよう、みんな、待ってくれ どうしたんだ、みんな、セントルイスだ、このOGを代表して そしてこのOGは、再び、みんな俺たちが誰だか知っているだろう 俺たちは世界中にいる、だが、誰か俺たちを愛している この女性は俺たちを愛している ああ、これをやるぞ、話すのをやめる、例えば 襟を緩めるよ、ベイビー、忙しくさせてくれ カチッ、カチッ ブーム、ブーム、ブーム、ニガーは仕事、仕事が好きだ ウェストサイド、ポップギャング、ニガー、手を挙げろ ブーム、ブーム、ブーム、ニガー、俺たちは気にしない 何? 何? ニガー、何だ? ブーム、ブーム、ブーム、ヘイルメアリー ブーム、チャブーム、お前らに怖がられていると言っただろう ブーム、ブーム、ブーム、奴は逃げようとしている カチッ、カチッ、奴らは銃を持っている ブーム、ブーム、ブーム、ヘイルメアリー ブーム、チャブーム、お前らに怖がられていると言っただろう ブーム、ブーム、ブーム、奴は逃げようとしている カチッ、カチッ、奴らは銃を持っている、例えば ブーム、ブーム、ブーム