Polaroid Boy

この曲は、過去の恋愛の傷跡と、その相手への複雑な感情を歌っています。歌い手は、相手のことを忘れられず、今も傷ついていることを表現しています。しかし、同時に、相手への願いや、過去の自分への後悔も歌われています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

You'll forever be the boy in the polaroids You'll forever be the reason why I am void You'll forever be my first love And the reason why nobody else ever seems enough

あなたは永遠にポラロイドの中にいる少年 あなたは永遠に私が空虚な理由 あなたは永遠に私の初恋 そして、他の誰にも満たされない理由

I'll forever be scarred and wary I'll forever know love as hard and scary I'll forever be the girl you first kissed But I'll never be the one you miss

私は永遠に傷つき、警戒している 私は永遠に愛を知り、それは辛く恐ろしい 私は永遠にあなたが最初にキスした女の子 でも私は永遠にあなたにとって忘れられない存在にはならない

You hurt me You hurt me When I loved you So selflessly Well I wish you well But on nights like this I wish I never fell I wish I never fell

あなたは私を傷つけた あなたは私を傷つけた 私があなたを愛した時 とても無私で 私はあなたのことを願っている でもこんな夜には、恋に落ちなかったことを願う 私は恋に落ちなかったことを願う

You'll forever be the reason I lost my smile And you'll forever be sadly in denial And I'll forever know your favorite song to sing And that I helped you shake off the powdered doubt coating your wings

あなたは永遠に私が笑顔を失った理由 そしてあなたは永遠に悲しいことに否定するでしょう そして私は永遠にあなたの好きな歌を歌うでしょう そして、私はあなたが粉っぽい疑いを払拭するのを手伝ったことを知っているでしょう

And you still hurt me You hurt me When I loved you So selflessly Well I wish you well But on nights like this I wish I never fell Oh I wish I wish I never fell I wish I never fell

そしてあなたはまだ私を傷つけている あなたは私を傷つけた 私があなたを愛した時 とても無私で 私はあなたのことを願っている でもこんな夜には、恋に落ちなかったことを願う ああ、私は願っている 私は恋に落ちなかったことを願う 私は恋に落ちなかったことを願う

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ポップ