Dear Do you hear what I hear? The crackle, of fear in the atmosphere Mmmmm...mmm...mmmmm
ねえ 聞こえる? 大気中の恐怖のひび割れが
Love Keep your eyes on the road ‘Cause when I stare all I see is two foggy windows to a lost soul
愛しい人 前を見て運転して だって私がじっと見つめると、失われた魂への2つの曇った窓が見えるだけ
And maybe, maybe it’s all my fault That it’s so quiet On the drive home
そしてたぶん、たぶん全部私のせい こんなに静かなのは 家路で
Babe, can I build my home in your mind? A disheveled maze constellated and intertwined But somehow, it’s my favorite kind And my favorite view When it untangles in the moonlight
ベイビー、あなたの心に私の家を建ててもいい? 乱雑な迷路、星座のように散りばめられ、絡み合っている でもなぜか、それが一番好き 一番好きな眺め 月光の中でほどけていく時
Darlin’, we’re getting older In less than 8 months you’ll wash tear stains off of your shoulder And drenched in alcohol and conceit The cold-blooded bodies quick on their feet Will tell you how to earn your stripes
ダーリン、私たちは年を取っていく 8ヶ月も経たないうちに、あなたは肩から涙の跡を洗い流すだろう そしてアルコールと自惚れにずぶ濡れて 冷血な体、素早い足で どうやって勲章を稼ぐか教えてくれるだろう
And you’ll be listening while I sit here with glistening eyes As the stripes on my back chip and dry You won’t be listening to my cries Anymore
そしてあなたは聞いているだろう 私はきらきら光る目でここに座っている 私の背中の勲章が剥がれ乾いていく間 あなたは私の叫びをもう聞かないだろう
Woooooh~ woooooh~
ワァーオ ワァーオ
And we’ll be two pieces of driftwood Floating in a sea of missed calls and excuses And your home will change into Four walls and a mini fridge Instead of four limbs and lips to kiss But for now, the night is young And you are here and snow patrol just came on the radio
そして私たちは2つの流木になる 不在着信と言い訳の海に浮かんで そしてあなたの家は変わる 4つの壁とミニ冷蔵庫に 4本の手足とキスする唇の代わりに でも今は、夜はまだ若い そしてあなたはここにいて、ラジオからスノー・パトロールが流れてきた
So darling, let’s take Darling, let’s take the long way home
だからダーリン、行こう ダーリン、遠回りして帰ろう
Love, keep your eyes on the road
愛しい人、前を見て運転して