この曲は、Red Hot Chili Peppersの『Veronica』という曲の歌詞であり、シカゴ、オマハ、マイアミなど、様々な場所に住む人々について歌っています。 歌詞は、これらの異なる場所や人物を通して、普遍的な愛と危険というテーマを探求しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

My name is Veronica I come from the South Side of Chicago Remember my raincoat We love you the same way, and My life is a rope swing Always headin' back to from where I came Got no need to blame you

私の名前はベロニカ シカゴのサウスサイド出身 レインコートを覚えてる 私たちはあなたを同じように愛している、そして 私の生活はロープのブランコ いつも来たところへ戻っていく あなたを責める必要はない

Danger, danger Everyone goes for a ride Danger, danger Everyone loses their mind

危険、危険 誰もが乗りに行く 危険、危険 誰もが心を失う

My name is Nebraska I live in a matchbox of Omaha It's nothin' fantastic We love you the same way, and You call me Maria My life on the north side of Miami I might comе and see ya

私の名前はネブラスカ オマハのマッチ箱に住んでる 大したことじゃない 私たちはあなたを同じように愛している、そして あなたは私をマリアって呼ぶ マイアミのノースサイドでの私の生活 私は来てあなたに会えるかもしれない

Danger, danger Everyonе goes for a ride (Let's go for a ride now) Danger, danger (Everyone) Everyone loses their mind (Okay)

危険、危険 誰もが乗りに行く(さあ、乗りに行こう) 危険、危険(みんな) 誰もが心を失う(オーケー)

My name is "I love you" I come from the same place as everyone Just lucky to be here We love you the same way, and This heart is relentless I love you the most when you're down and out Please come to my senses 'Cause we all play the same game

私の名前は「愛してる」 みんなと同じところから来た ここにいることが幸運 私たちはあなたを同じように愛している、そして この心は容赦ない あなたが落ち込んでいるときが一番愛してる 正気に戻って だって私たちはみんな同じゲームをするんだ

Danger, danger Everyone goes for a ride (Here we go, my friends) Danger (Everyone), danger (Everyone) Everyone loses their mind

危険、危険 誰もが乗りに行く(さあ行こう、友達) 危険(みんな)、危険(みんな) 誰もが心を失う

Been a long time now Been a long time now Been a long time since I took you, my toll Been a long time now Been a long time now Been a long time since I took you, my soul I don't want it to be broken up I don't want it to be without love

長い間 長い間 私があなたを連れて行ったのは長い間、私の通行料 長い間 長い間 私があなたを連れて行ったのは長い間、私の魂 壊れたくない 愛なしではいられない

This is the end My passionate friend My passionate friend I send my love from, now This is the end My passionate friend My passionate friend Ayy, yeah, yeah, yeah (I don't want it to be broken up) Been a long time now Been a long time now Been a long time since I took you, my soul (I don't want it to be without love) Been a long time now Been a long time now Been a long time now Been a long time, yeah, yeah, yeah

これが終わり 私の情熱的な友人 私の情熱的な友人 私の愛を、今、送る これが終わり 私の情熱的な友人 私の情熱的な友人 アーイ、イエー、イエー、イエー (壊れたくない) 長い間 長い間 私があなたを連れて行ったのは長い間、私の魂 (愛なしではいられない) 長い間 長い間 長い間 長い間、イエー、イエー、イエー

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Red Hot Chili Peppers の曲

#ロック