「Tusa」は、KAROL GとNicki Minajが歌った、失恋の痛みを歌った曲です。サビでは、元恋人が別の女性といるのに、まだ彼を忘れられない女性の気持ちが表現されています。歌詞は、傷ついた心の痛み、新しい恋への期待、そして前向きに進んでいく決意が描かれており、切ないながらも力強いメッセージが込められています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

¿Qué pasa contigo? Dímelo Rrr! O-O-Ovy on the Drums! (Mmm)

どうしたの?教えてよ Rrr! O-O-Ovy on the Drums! (Mmm)

Ya no tiene excusa (No, no) Hoy salió con su amiga dizque pa' matar la tusa (Ah; tusa) Que porque un hombre le pagó mal (Ah) Está dura y abusa (Eh) Se cansó de ser buena Ahora es ella quien los usa (Hmm-mm) Que porque un hombre le pagó mal (Mal) Ya no se le ve sentimental (-tal) Dice que por otro man no llora, no (Llora)

もう言い訳できないわ (No, no) 今日は彼と彼の友達と外出したの、つらい気持ちをごまかすために (Ah; tusa) だって、男が私を傷つけたのよ (Ah) つらいわ、ひどい (Eh) ずっと優しかったけど、もう疲れた 今度は私が彼らを操るわ (Hmm-mm) だって男が私を傷つけたのよ (Mal) もうセンチメンタルじゃないわ (-tal) 他の男のために泣かない、もう (Llora)

Pero si le ponen la canción (Hmm) Le da una depresión tonta Llorando lo comienza a llamar Pero él la dejó en buzón (-zón) ¿Será porque con otra está (Con otra está) Fingiendo que a otra se puede amar?

でも、その曲をかけると (Hmm) ばかげた気持ちが込み上げてくる 泣いて彼に電話しちゃうの だけど、彼は留守電に (No) きっと他の女といるのね (Con otra está) 他の女を愛することができるの?

Pero hice todo este llanto por nada Ahora soy una chica mala And now you kickin' and screamin', a big toddler Don't try to get your friends to come holla, holla (Holla) Ayo (Kyuh!), I used to lay low (Uh-huh) I wasn't in the clubs, I was on my J.O. (Oop!) Until I realized you a epic fail, yo So don't tell your guys that I'm still your bae, yo (Ah!) 'Cause it's a new day, I'm in a new place (Uh-huh) Gettin' some new D, sittin' on a new face (Okay) 'Cause I know I'm the baddest bitch that you ever really met (Oop!) You searchin' for a badder bitch, and you ain't met her yet (Oop!) Ayo, tell 'em to back off, he wanna slack off Ain't no more booty calls, you gotta jack off It's me and KAROL G, we let them racks talk Don't run up on us, 'cause they lettin' the Makks off (Rrr!)

でも、私は何のためにこんなに泣いたの? もう私は悪女よ あなたは泣き叫んで、まるでガキみたい 友達に電話して助けを求めるのはやめて、やめて (Holla) Ayo (Kyuh!)、私はいつも静かにしてた (Uh-huh) クラブにも行かなかった、ずっと自分の仕事してた (Oop!) あなたがひどい男だと気づいてから (Oop!) だから、あなたの友達にまだ私があなたの恋人だって言うのはやめてよ (Ah!) だって、新しい日が始まったのよ、新しい場所に来たの (Uh-huh) 新しい男と仲良くしてる、新しい男の顔を見てる (Okay) だって、私はあなたが今までに出会った中で一番の悪女よ (Oop!) もっと悪女を探してるのね、でもそんな人はいないのよ (Oop!) Ayo、彼らに近づかないように言って、彼は怠け者よ もうお誘いの電話はなしよ、自分で何とかしなさい 私とKAROL G、私たちはバッグを自慢するわ 私たちに近づかないで、だって彼らはマキを撃つわ (Rrr!)

Pero si le ponen la canción (Hmm) Le da una depresión tonta (Tonta) Llorando lo comienza a llamar Pero él la dejó en buzón (No) ¿Será porque con otra está (Con otra está) Fingiendo que a otra se puede amar? Eh, ah

でも、その曲をかけると (Hmm) ばかげた気持ちが込み上げてくる (Tonta) 泣いて彼に電話しちゃうの だけど、彼は留守電に (No) きっと他の女といるのね (Con otra está) 他の女を愛することができるの? Eh, ah

Un-un shot pa' la pena profunda (Un shot, eh) Y seguimo' gastando la funda (La funda) Otro shot pa' la mente (Yeah, yeah) Pa' que el recuerdo no la atormente (Ah; oh) Ya no le copia a nada (Na') Su ex ya no vale nada (Nada) Salió pa' la disco y solo quiere perrear (Perrear) Pero se confunde cuando empieza a tomar (Tomar)

深い悲しみを吹き飛ばすショットを飲もう (Un shot, eh) そして、私たちは財布を使い続ける (La funda) 心の痛みを和らげるもう一杯のショット (Yeah, yeah) 記憶が私を苦しめないように (Ah; oh) もう何も真似しない (Na') 元彼なんて価値がない (Nada) クラブに行ってただ踊り狂いたい (Perrear) でも、飲み始めると混乱しちゃうの (Tomar)

Ella se cura con rumba (Ah) Y el amor pa' la tumba (Yeah) To' los hombre' le zumban (Le zumban)

彼女はラテン音楽で心を癒すの (Ah) そして、愛を墓場に (Yeah) すべての男性が彼女に夢中になる (Le zumban)

Pero si le ponen la canción (Oh) Le da una depresión tonta (Tonta) Llorando lo comienza a llamar Pero él la dejó en buzón (Oh) ¿Será porque con otra está (Con otra está) Fingiendo que a otra se puede amar?

でも、その曲をかけると (Oh) ばかげた気持ちが込み上げてくる (Tonta) 泣いて彼に電話しちゃうの だけど、彼は留守電に (Oh) きっと他の女といるのね (Con otra está) 他の女を愛することができるの?

Hey, KAROL G (Ajá; KAROL G) Nicki Minaj (Ah, ajá), hey "The Queen" with "The Queen" (Ajá, jajaja) O-O-Ovy on the Drums Ay!

Hey, KAROL G (Ajá; KAROL G) Nicki Minaj (Ah, ajá), hey "The Queen" with "The Queen" (Ajá, jajaja) O-O-Ovy on the Drums Ay!

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ポップ

#コロンビア