"Hey, homeys!" "Who me?" "Yeah, that's right. You, the fly hustler." "Ya'll still sellin' that fake Louie, huh?" "Hey! Don't be turnin' the highside up in here. You don't even got the Dope..." "Oh, baby, I don't need the highside, just give me some khakis and I'm straight." "Tryin' dis me, ole raggy rooty-poot runned-up gangsta? Who you think you are? M.C. Hammer? You can't afford this Louis Vuitton!" "What you mean I can't afford it?! Why would I wanna afford some old fake Louie, baby?! If that's real Louie, I'm Tom Cruise." [Customer:] "Excuse me, I'd like to buy some." "You don't know jack about this Louie. Take your sorry self over to booth Number 2 for the crack pipe." "Yeah, awreit. I got your crack pipe right here baby. Get on my..."
「おい、みんな!」 「俺? 」 「そうだよ、キミだよ。イケてるヤツ。」 「まだ、偽のルイを売ってるのか? 」 「おい! ここであんなとこ触るなよ。 お前は、あのドラッグも持ってないだろう? 」 「やあ、ベイビー、そんなとこ触る必要はないよ。 カーキをくれればそれでいいんだ。」 「俺をバカにするのか? あのボロボロの、貧乏臭いギャング? お前は一体誰だと思ってるんだ? M.C. ハマーか? お前はこんなルイ・ヴィトンを買う余裕はないだろう!」 「なんで買う余裕がないんだ? なんでわざわざ偽のルイなんて買いたいんだ? 本物のルイなら、俺はトム・クルーズだよ。」 [お客さん]「すみません、これ買いたいです。」 「お前はルイの事何も知らないな。 その哀れな体で、ブースナンバー2に行って、クラックパイプでも買ってな。」 「ああ、わかったよ。 クラックパイプならここにいっぱいあるよ、ベイビー。 俺の...」
Wooah, Louis Vuitton never made a sweatsuit But you're swearin' up and down, that you got the Louie boots So you roll to the swap meet, girlfriend buttless Ripped phantom top on your seven six Cutlass In the shop Louis Vee is what you seek Black Knight Cortez slippin' on your feet You're saggin', droop like a bawla Your girl starts walkin' towards the counter, so you call her [Girl:] Oooh, this is on. Why don't you get this for me? Every time you hit the swap meet, it's gimme, gimme, gimme A little old lady in the back starts to creep, she's deep That's right Through Cazaly's she peeks Her name is Mary Pong and she's got it going on Swap meet weave, with the swap meet thongs Leather miniskirt with the oriental draw Little Mary Pong is RAW She says "I wanna make your girlfriend look good Start buying all your Louie in the hood" And your sprung, on the two for one Fake Louie at the swap meet, son Now you know brown Louie is played But you're drunk and you just got paid So you bought the gear, little Mary says "See ya" Little did you know it was "Made in Korea?"
ウー、ルイ・ヴィトンは、絶対にスウェットスーツは作らないだろう でもお前は、ルイのブーツを持っていると必死に主張するんだ だからお前はガールフレンドを連れて、お尻がスカスカの状態でスワップミートにやってくる 76年式のカットラスの屋根が破れている お店の中で、ルイ・ヴィトンを探しているんだ ブラックナイトのコーテスを履いて ダラっとしてて、まるで貧乏人のようだ ガールフレンドがカウンターに向かって歩き出すので、お前は彼女を呼ぶんだ [彼女]「うわあ、いいわね。 これ買ってよ!」 「スワップミートに来るたびに、欲しい欲しい言い出すんだ」 奥の方に、じっと見ている老婆がいる そうだ 彼女は、キャザリーズをのぞき込んでいる 名前はメアリー・ポンで、めちゃくちゃ魅力的だ スワップミートの髪型に、スワップミートのビキニ 革製のミニスカートに、オリエンタルな引きつけ方 メアリー・ポンは最高だ 彼女は言う「あなたのガールフレンドをもっと魅力的にしたいの あなたのルイを全部、この地域で買いなさい」 そして、お前は二個で一個の値段に飛びつく 偽物のルイをスワップミートで買うんだ もうわかっただろう? 茶色のルイは、古臭いんだよ でもお前は酔っぱらっていて、ちょうど給料日なんだ だからお前は服を買った、メアリーは「じゃあね」と お前は知らないうちに「韓国製」だったんだ
Swap Meet Louie, Swap Meet Louie That's right, tell em homeys Swap Meet Louie, Swap Meet Louie Right here baby Swap Meet Louie, Swap Meet Louie What you need? Swap Meet Louie, Swap Meet Louie You don't know jack about this Louie
スワップミートのルイ、スワップミートのルイ そうだ、みんなに伝えろ スワップミートのルイ、スワップミートのルイ ここにいるんだ スワップミートのルイ、スワップミートのルイ 何かいるか? スワップミートのルイ、スワップミートのルイ お前はルイのこと何も知らないんだ
Victim number two, a rich young couple from Bellevue Welcome to the swap meet Another dumb couple 'bout to get beat Out came little Mary Pong, she had the big Louie Vee gear on The couple got sprung and the wife want some Louie Vee hat with the diamonds Shes thinkin' she got that deal, 2 for 1 is a steal The hat mighta had a L V on the back But at the swap meet that ain't jack But she bought it, cost about three hun Mary Pong said you're the one But when the girls Louie got wet she started complainin' Baby girl's 'Louie' started fadin' Now she's tryin' to take it back But the swap meet don't play that Cause when a customer tries to intimidate Mary Pong pulls a .38 She ain't about to get bum rushed She's strapped an' she's ready to bust But at the swap meet you don't pay tax They're movin' out fake Louie by the batch
被害者ナンバー2、ベルビューの裕福な若いカップル スワップミートへようこそ またしても、おバカなカップルが騙されようとしている メアリー・ポンが出てきた、彼女はルイ・ヴィトンの大きなバッグを持っている カップルは魅了され、妻は欲しい ルイ・ヴィトンの帽子にダイヤモンドがついている 彼女は2個で一個の値段だから、お得だと思っているんだ 帽子には後ろにL Vのロゴが でもスワップミートでは、そんなのはどうでもいいんだ でも彼女は買ってしまった、300ドルくらいした メアリー・ポンは言う「あなたは特別な人よ」 でも、ガールフレンドのルイが濡れると、彼女は文句を言い出した 彼女たちの「ルイ」は、色あせてきたんだ 彼女は、返品しようと でもスワップミートではそんなことは許されない なぜなら、お客さんが威圧しようとすると メアリー・ポンは38口径の銃を取り出す 彼女は、簡単に押し倒されるような女ではない 彼女は武装していて、撃ち落とす準備ができている でもスワップミートでは税金は払わないんだ 偽物のルイを大量に売りさばいているんだ
Swap Meet Louie, clockin' lotsa dolla's Swap Meet Louie, we all got gold Swap Meet Louie, black silk jackets Swap Meet Louie, rich flaunt clout Swap Meet Louie, Swap Meet Louie Swap Meet Louie, Swap Meet Louie
スワップミートのルイ、たくさんのお金を稼いでいる スワップミートのルイ、みんな金持ちなんだ スワップミートのルイ、黒いシルクのジャケット スワップミートのルイ、金持ちは派手なものを着る スワップミートのルイ、スワップミートのルイ スワップミートのルイ、スワップミートのルイ
Me an' Attitude Adjuster stepped smooth at a swap meet Buyin' much gear for the feet When we spot Mary Pong with a blank face Sellin' bootleg Mix-a-lot tapes The brother bought the tape and kept steppin' Mary Pong starts lookin' for a weapon I got a plan 'n I'm about to use it What's up with the bootleg music? Mary Pong is about to get jacked She had a stack of big bootleg racks Me and Attitude creeped like snakes Grabbed the tapes and the Louie and break The whole swap meet went crazy I'm sockin' more fools than Patrick Swayze Toss a mess of fake Louie in the trunk Hit the gas and the tach just sunk Like that, I'm outta there Swift brothers like to roll in pairs So we jet, to the boulevard fast Slingin' swap meet Louie for cash
俺とアティチュード・アジャスターは、スワップミートでスムーズに歩いていた 靴をたくさん買っていた その時、メアリー・ポンが、無表情で売っているのを見た ミックス・ア・ロットの海賊版テープを売っていたんだ 男はテープを買って、歩き去った メアリー・ポンは、武器を探し始めた 俺には計画がある、そして、使うつもりだ 海賊版の音楽はどうなってるんだ? メアリー・ポンは、これからやられる 彼女は、たくさんの海賊版を積み上げていた 俺とアティチュードは、ヘビのように忍び寄った テープとルイを奪って、逃げるんだ スワップミート全体が騒がしくなった 俺は、パトリック・スウェイジよりも多くのヤツを殴っている 偽物のルイを大量にトランクに投げ込む アクセルを踏み込むと、タコメーターが振れる そのようにして、俺はそこから逃げ出した スウィフト兄弟は、一緒に行動するのが好きなんだ だから私たちは、高速道路を疾走する スワップミートのルイを現金と交換するんだ
Swap Meet Louie, Swap Meet Louie That's right, tell em homeys Swap Meet Louie, Swap Meet Louie Right here baby Swap Meet Louie, Swap Meet Louie What you need? Swap Meet Louie, Swap Meet Louie You don't know jack about this Louie
スワップミートのルイ、スワップミートのルイ そうだ、みんなに伝えろ スワップミートのルイ、スワップミートのルイ ここにいるんだ スワップミートのルイ、スワップミートのルイ 何かいるか? スワップミートのルイ、スワップミートのルイ お前はルイのこと何も知らないんだ