Balenciaga with my Guapi on (My Guapi on, on, yeah) I say, I pour mud in my Styrofoam (Inside my Styrofoam, oh, oh) I been tryna say a prayer for grandma to come home (Oh, oh, oh) Guess I'm living in an imaginary place I say, I guess I'm livin' like a villain up inside his last days Can't buy my grave spot by grandma, then put me on side Lil' Dave
バレンシアガを身につけ、マイ・グァピと一緒に(マイ・グァピと一緒に、一緒に、そうだ) 私は、スタイレフォームに泥を注ぐんだ(スタイレフォームの中へ、ああ、ああ) おばあちゃんが家に帰れるように、祈りを捧げようとしてきた(ああ、ああ、ああ) たぶん、私は想像上の場所で生きているんだ 私は、たぶん、自分の最後の日に、悪役のように生きているんだ おばあちゃんの横の墓穴は買えない、そして、私をリトル・デイブの横に置いてくれる
We done been so long with each other, built a home with each other, how the fuck do we get you? Hold on, you done seen me down and I bubble, I'm a motherfuckin' hustler, you already know I been here I been tryna hide it from my child, this shit ain't right here I'm just stayin' right here I just make sure that my cup stay muddy I got that Essie on, I know you jockin' me I got black Prada on and some Givenchy jeans
私たちは長い間一緒に過ごしてきた、お互いに家を建てた、どうやって君を手に入れるんだ? 待って、君は私が落ち込んでいるのを見てきたし、私は立ち直る、私はクソ野郎のハスラーだ、君は私がずっとここにいることを知っている 私は子供から隠そうとしてきた、このクソはここにはない 私はただここにいる 私はただ、自分のカップが泥だらけのままにしておく 私はそのエシーをつけている、君は私を気に入っているのを知っている 私は黒いプラダとジバンシィのジーンズを履いている
I spray that Draco 'round, bitch, you better not play with me I'm dangerous I know that you ain't easy to be tamed I just cuffed my cup, like, fuck that love, oh, oh
私はドラコを周りに撃つ、ビッチ、私と遊んではいけない 私は危険なやつだ 君が簡単に飼いならされることはないとわかっている 私は自分のカップを縛り付けた、まるで、クソみたいな愛、ああ、ああ
I just cut her off, don't need that girl, oh, no, no more Pressed her on my wall, then gave her cheese like an NFT She wan' be my cameraman, fly out to come sit with me Big Maybach, bitch, let me breathe
私は彼女を切っ放した、その女の子は必要ない、ああ、もういいよ 彼女を壁に押し付けて、NFTのようにチーズを与えた 彼女は私のカメラマンになりたい、私と一緒に座るために飛び出してくる 大きなマイバッハ、ビッチ、私を息つかせてくれ
I'm feelin' special, I might fly her out to LA, yeah I got my weapon, it turn violent if you test me, yeah Can't tell Mrs. Natalie that I left a coroner of niggas dead Mm-hm-mm I can't lose myself, I can't lose my groove, oh I hit my knees, I need some help, these niggas wan' put me on the news This my testimony, oh, I been tired of runnin' They ain't give me nothin', hand out like I owe them somethin' Oh, God, I'll break 'fore I starve Oh, God, die for all my loved ones
私は特別だと感じている、彼女をLAに連れて行くかもしれない、そうだ 私は武器を持っている、君が私を試したら暴力的になる、そうだ ナタリー夫人に、俺がニガーの死体を残したとは言えない うん、うん、うん 私は自分自身を失うことはできない、自分のグルーヴを失うことはできない、ああ 私は膝をついて、助けが必要だ、このニガーたちは私をニュースに乗せたい これは私の証言だ、ああ、私は逃げ疲れた 彼らは何も与えてくれなかった、まるで私が彼らに何か借りているように手を差し伸べてくる ああ、神様、私は飢えるよりも前に折れるだろう ああ、神様、私の愛する人々のために死ぬだろう
We done been so long with each other, built a home with each other, how the fuck do we get you? Hold on, you done seen me down and I bubble, I'm a motherfuckin' hustler, you already know I been here I been tryna hide it from my child, this shit ain't right here I'm just stayin' right here I just make sure that my cup stay muddy I got that Essie on, I know you jockin' me I got black Prada on and some Givenchy jeans
私たちは長い間一緒に過ごしてきた、お互いに家を建てた、どうやって君を手に入れるんだ? 待って、君は私が落ち込んでいるのを見てきたし、私は立ち直る、私はクソ野郎のハスラーだ、君は私がずっとここにいることを知っている 私は子供から隠そうとしてきた、このクソはここにはない 私はただここにいる 私はただ、自分のカップが泥だらけのままにしておく 私はそのエシーをつけている、君は私を気に入っているのを知っている 私は黒いプラダとジバンシィのジーンズを履いている
I just cut her off, don't need that girl, oh, no, no more Pressed her on my wall, then gave her cheese like an NFT She wan' be my cameraman, fly out to come sit with me Big Maybach, bitch, let me breathe
私は彼女を切っ放した、その女の子は必要ない、ああ、もういいよ 彼女を壁に押し付けて、NFTのようにチーズを与えた 彼女は私のカメラマンになりたい、私と一緒に座るために飛び出してくる 大きなマイバッハ、ビッチ、私を息つかせてくれ