Ayy Yeah Uh (That boy Cassius)
アエイ イエー アッ(あの Cassius が)
Royalty Yeah, royalty, royalty, royalty (Ain't nothin' but made men with me) Treat all of my niggas like royalty (My brothers) Uh, and all of my bitches, they loyal to me (Yeah) Ayy, ayy, yeah, royalty (Kings), uh (Royalty) Yeah, royalty, royalty, royalty (Ayy, ayy) Treat all of my niggas like royalty (Woo) And all of my bitches, they loyal to me (I love 'em) It's Dolph, haha
王族 イエー、王族、王族、王族(僕には仲間しかいない) 俺の仲間全員を王族のように扱う(俺の兄弟たち) アッ、そして俺の女たちはみんな俺に忠実だ(イエー) アエイ、アエイ、イエー、王族(王たち)、アッ(王族) イエー、王族、王族、王族(アエイ、アエイ) 俺の仲間全員を王族のように扱う(ウー) そして俺の女たちはみんな俺に忠実だ(愛してる) ドルフだ、ハハ
My lil' bitch just asked me, "Dolph, what do you need, your highness?" (I'm good) I just spent a hundred with TV Johnny just on diamonds (Bling) Spent another sixty with Elliot, yeah, for perfect timing, uh Too much money in front of me, put all bullshit behind me, yeah Hear no evil, see no evil, I just see dead prez (Presidents) My boys, they stupid with the chopper, some young dreadheads (Rrah) Nah, I ain't comin' to America, I'm comin' to California (I'm on the way) All of my bitches, they loyal to me, that's how I got my diploma, uh Versace robe (Yeah), gold Cartiers (Hey) I do what I want with this shit like Kanye (Ye) I only drink syrup, no Bombay (Nah) I knew I was gon' do this shit big one day You get too much money, then they get afraid (Damn) My great great granddaddy used to be a slave (Yup) They start to hate on you when they notice you paid Fuck it, I guess that's the price that you pay, yeah
俺の女はさっき「ドルフ、あなたは何が欲しいの?あなた様?」って聞いたんだ(いいよ) TV ジョニーにダイヤモンドで100万ドル使っちゃった(キラキラ) エリオットに60万ドルも使った、完璧なタイミングだったんだ、アッ 目の前に金が山ほどある、くだらないことは全部捨てたんだ、イエー 悪は聞かず、悪は見ず、俺にはデッド・プレズしか見えない(大統領たち) 俺の仲間たちはチョッパー使いが上手いんだ、若くて髪が長い奴ら(ブッ放す) いや、アメリカには行かない、カリフォルニアに行くんだ(行く途中だ) 俺の女たちはみんな俺に忠実なんだ、だから卒業できたんだよ、アッ ヴェルサーチのローブ(イエー)、金のカルティエ(ヘイ) この金で俺が好きなことするんだ、カニエみたいに(イェ) シロップしか飲まない、ボンベイは飲まない(ダメだ) いつか必ず大きく成功するって分かっていたんだ 金持ちになるとみんな怖がるんだよ(クソッ) 俺の曾祖父は奴隷だったんだ(そうだよ) 金持ちになるとみんな妬むんだ まあ、これが成功の代償なんだ、イエー
Royalty Yeah, royalty, royalty, royalty (Ain't nothin' but made men with me) Treat all of my niggas like royalty (My brothers) Uh, and all of my bitches, they loyal to me (Yeah) Ayy, ayy, yeah, royalty (Kings), uh (Royalty) Yeah, royalty, royalty, royalty (Ayy, ayy) Treat all of my niggas like royalty (Woo) And all of my bitches, they loyal to me (I love 'em) It's Dolph, haha
王族 イエー、王族、王族、王族(僕には仲間しかいない) 俺の仲間全員を王族のように扱う(俺の兄弟たち) アッ、そして俺の女たちはみんな俺に忠実だ(イエー) アエイ、アエイ、イエー、王族(王たち)、アッ(王族) イエー、王族、王族、王族(アエイ、アエイ) 俺の仲間全員を王族のように扱う(ウー) そして俺の女たちはみんな俺に忠実だ(愛してる) ドルフだ、ハハ
My traphouse is my castle (Yeah), my bitch, my trap queen Auntie a crack fiend, your bitch look like a drag queen (What the fuck? Haha) I bust down two milli' in twenties and put it in the wall (Racks, racks) I told all my bitches can't get in my car with no drawers (Nah) I wanna fuck bad, but I'm sorry, I can't put it in raw (Can't put it in raw) Me and my lil' boy just went and spent twenty in the mall (Woo) I'm a dog, a dog, a motherfuckin' dog (Hahaha) I'ma ball 'til I fall and ain't fuckin' with y'all All my niggas wear crowns (Yup), all my niggas bossed up (For real) All my niggas got bad bitches, don't none of us give a fuck (Woah) I'm always on the way to get the money, don't never ask me where I'm goin' (Get paid) Fell asleep on a jet (What?), woke up in a foreign, yeah
俺のトラップハウスは俺の城だ(イエー)、女は俺のトラップクイーンだ 叔母はクラック中毒者、お前らの女はドラァグクイーンみたいだな(何言ってんだ?ハハ) 20ドル札で200万ドルを崩して壁に貼ったんだ(札束、札束) 女たちには、俺の車に下着なしで乗るなと全部言った(ダメだ) めちゃくちゃヤリたいんだけど、ゴメン、生で入れるのはダメなんだ(生で入れるのはダメなんだ) 俺と息子はモールで20万ドル使ったんだ(ウー) 俺は犬だ、犬だ、クソッタレな犬だ(ハハハ) 倒れるまで遊び続ける、お前らとは関わりたくない 俺の仲間たちはみんな王冠をかぶっている(そうだよ)、みんなボスになった(マジだ) 俺の仲間たちはみんな素敵な女と付き合っている、誰も気にしないんだ(ウォー) いつも金を稼ぐために外出しているんだ、どこに行くのか聞かないでくれ(金を稼ぐ) ジェットで寝て(マジ?)、高級車で目が覚めたんだ、イエー
Royalty Yeah, royalty, royalty, royalty (Ain't nothin' but made men with me) Treat all of my niggas like royalty (My brothers) Uh, and all of my bitches, they loyal to me (Yeah) Ayy, ayy, yeah, royalty (Kings), uh (Royalty) Yeah, royalty, royalty, royalty (Ayy, ayy) Treat all of my niggas like royalty (Woo) And all of my bitches, they loyal to me (I love 'em) It's Dolph, haha
王族 イエー、王族、王族、王族(僕には仲間しかいない) 俺の仲間全員を王族のように扱う(俺の兄弟たち) アッ、そして俺の女たちはみんな俺に忠実だ(イエー) アエイ、アエイ、イエー、王族(王たち)、アッ(王族) イエー、王族、王族、王族(アエイ、アエイ) 俺の仲間全員を王族のように扱う(ウー) そして俺の女たちはみんな俺に忠実だ(愛してる) ドルフだ、ハハ