One Big Mob

この曲は、Red Hot Chili Peppersによって歌われた『One Big Mob』という曲です。歌詞は、世界は一つにつながっていて、私たちは皆同じように感じるというメッセージを伝えています。街やジャングルに住んでいる人々、愛する人、太陽、風、そして動物など、すべてが一つにつながっていることを示しています。また、自分自身を理解し、他人を理解することの大切さを歌っています。歌詞の中で繰り返される「One big mob」は、この世界を一つの大きな集団、家族のように捉えていることを示しています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I am you are me I am you are me, who I am you are me I am you are me Good woman said you gotta believe (I am you are me) Submerge into the urge of we (I am you are me, who) Deliciously the mystery (I am you are me) The mystery (I am you are me)

私はあなたであり、あなたは私です 私はあなたであり、あなたは私です、誰が 私はあなたであり、あなたは私です 私はあなたであり、あなたは私です 良い女の人は、あなたは信じなければならないと言いました(私はあなたであり、あなたは私です) 私たちへの衝動に没頭してください(私はあなたであり、あなたは私です、誰が) おいしくミステリー(私はあなたであり、あなたは私です) ミステリー(私はあなたであり、あなたは私です)

One big mob (oh yeah, oh yeah) One big mob (oh yeah, oh yeah) Ek bara mala (oh yeah, oh yeah) Ek bara mala (oh yeah, oh yeah)

大きな集団(ああ、ええ、ああ、ええ) 大きな集団(ああ、ええ、ああ、ええ) エクバラマラ(ああ、ええ、ああ、ええ) エクバラマラ(ああ、ええ、ああ、ええ)

One big mob is...

大きな集団は...

Ooze into into my noodle East or west shepherd or poodle Ladybug pine tree to mingle with the bumblebee A lover to the sun and a brother to the cool breeze

私のヌードルに染み渡る 東でも西でも、羊飼いでもプードルでも テントウムシ、松の木、ミツバチと混ざり合う 太陽への恋人、そして涼しい風への兄弟

One big mob is...

大きな集団は...

One big mob (oh yeah, oh yeah) One big mob (oh yeah, oh yeah) Ek bara mala (oh yeah, oh yeah) Ek bara mala (oh yeah, oh yeah)

大きな集団(ああ、ええ、ああ、ええ) 大きな集団(ああ、ええ、ああ、ええ) エクバラマラ(ああ、ええ、ああ、ええ) エクバラマラ(ああ、ええ、ああ、ええ)

One big mob is...

大きな集団は...

We live in the city, we live in the jungle It's time to be drinking, a thimble humble Everything you ever see is never more than you and me Oh, give it on in to the beauty of the mystery

私たちは街に住んでいます、私たちはジャングルに住んでいます 飲み物の時間です、謙虚な指先で あなたが今まで見たものすべては、あなたと私以上のものはありません ああ、ミステリーの美しさに身を任せなさい

One big mob is home

大きな集団は家

One big mob in one big home A broken home I'd like to share some air with you Some air with you A morning forest full of truths The green is blue The head that's getting pregnant lives To give and give

大きな家の中の大きな集団 壊れた家 あなたと一緒に空気を共有したいです あなたと一緒に空気を共有したいです 真実でいっぱいの朝の森 緑は青です 妊娠している頭は生きています 与え、与えるために

What was I thinking in my head The color red Breaking hearts instead of bread Something I said Checkmated by frustration, I Need to be cut loose A different kind of being lost A sullen cost

私の頭の中で何を考えていましたか 赤い色 パンの代わりに心を壊す 私が言ったこと フラストレーションによってチェッカーメイト、私は 自由にされる必要がある 別の種類の存在が失われた 陰気なコスト

I am you are me I am you are me, who I am you are me I am you are me Good woman said you gotta believe (I am you are me) Submerge into the urge of we (I am you are me, who) Deliciously the mystery (I am you are me) The mystery (I am you are me)

私はあなたであり、あなたは私です 私はあなたであり、あなたは私です、誰が 私はあなたであり、あなたは私です 私はあなたであり、あなたは私です 良い女の人は、あなたは信じなければならないと言いました(私はあなたであり、あなたは私です) 私たちへの衝動に没頭してください(私はあなたであり、あなたは私です、誰が) おいしくミステリー(私はあなたであり、あなたは私です) ミステリー(私はあなたであり、あなたは私です)

One big mob (oh yeah, oh yeah) One big mob (oh yeah, oh yeah) Ek bara mala (oh yeah, oh yeah) Ek bara mala (oh yeah, oh yeah)

大きな集団(ああ、ええ、ああ、ええ) 大きな集団(ああ、ええ、ああ、ええ) エクバラマラ(ああ、ええ、ああ、ええ) エクバラマラ(ああ、ええ、ああ、ええ)

One big mob is...

大きな集団は...

Scrawled upon the wall of a bathroom stall A stranger wrote a note that spoke to all One, two, buckle my shoe Take care of me 'cause I might be you

トイレの壁に走り書きされた 見知らぬ人がみんなに語りかけるメモを書いた 1、2、靴を履いてください 私の世話をしてください、なぜなら私はあなたかもしれないからです

One big mob is...

大きな集団は...

One big mob (oh yeah, oh yeah) One big mob (oh yeah, oh yeah) Ek bara mala (oh yeah, oh yeah) Ek bara mala (oh yeah, oh yeah)

大きな集団(ああ、ええ、ああ、ええ) 大きな集団(ああ、ええ、ああ、ええ) エクバラマラ(ああ、ええ、ああ、ええ) エクバラマラ(ああ、ええ、ああ、ええ)

One big mob is...

大きな集団は...

Peek-a-boo street in Timbuktu Do I need to repeat that a boy named Sue Rocking to the beat of the kangaroo Let me kiss your feet and forehead too

ティムブクトゥのピーカブー通り スーという名の少年が言ったことを繰り返す必要があるのでしょうか カンガルーのリズムに合わせて揺れている あなたの足と額にもキスさせてください

One big mob is...

大きな集団は...

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Red Hot Chili Peppers の曲

#ロック

#アメリカ