Put your hand down, boy, welcome to my zoo Put your head inside my big black wild, while I can still help you See the snake baboon, funky, chic and smooth Honey, can you spy the divine ape-swine? 'Cause he can see you
手を下げて、少年、私の動物園へようこそ 頭を私の大きく黒い野生の奥に突っ込んで まだ助けることができる間は 蛇の猿、ファンクでシックで滑らかな姿を見て ハニー、神聖な猿豚を見つけることができる? だって彼は君を見ることができるんだ
I’m a man, I’m a twisted fool My hands are twisted too Five fingers to black hooves I’m a man, don’t spin me a lie Got toes and I can smile I’m crooked but upright
私は男だ、ねじれた愚か者だ 私の手もねじれている 5本の指は黒い蹄に 私は男だ、嘘をつかないでくれ つま先があって笑えるんだ 私は曲がっているけど真っ直ぐなんだ
And all I ever want is just a little love I said in purrs under the palms And all I ever want is breaking me apart I said to the thing that I once was
そして、私がいつも欲しがっているのはほんの少しの愛だけ ヤシの木の下で、うなり声で言ったんだ そして、私がいつも欲しがっているのは、私をバラバラにすること かつての自分だったものに言ったんだ
I’m a man, I’m a twisted fool My hands are twisted too Five fingers to black hooves I’m a man, don’t spin me a lie Got toes and I can smile I’m crooked but upright
私は男だ、ねじれた愚か者だ 私の手もねじれている 5本の指は黒い蹄に 私は男だ、嘘をつかないでくれ つま先があって笑えるんだ 私は曲がっているけど真っ直ぐなんだ
To the left now, boy, underneath the moon By the thick tan sand and the tall thin grass One more thing for you See the distant flume in the sleepy dunes Makes my nerves clench close and my bones go cold When I see that room
左へ、少年、月の下へ 分厚い茶色の砂と背の高い細い草のそばへ もうひとつだけ、君へ 眠れる砂丘の中の遠くにある水路を見て あの部屋を見ると、私の神経は硬直して骨が冷たくなるんだ
And all I ever want is just a little love I said in purrs under the palms And all I ever want is breaking me apart
そして、私がいつも欲しがっているのはほんの少しの愛だけ ヤシの木の下で、うなり声で言ったんだ そして、私がいつも欲しがっているのは、私をバラバラにすること
I’m a man, I’m a twisted fool My hands are twisted too Five fingers to black hooves I’m a man don’t spin me a lie Got toes and I can smile I’m crooked but upright
私は男だ、ねじれた愚か者だ 私の手もねじれている 5本の指は黒い蹄に 私は男だ、嘘をつかないでくれ つま先があって笑えるんだ 私は曲がっているけど真っ直ぐなんだ