Patterns in the Ivy II

この曲は、失われた愛と、その喪失から生まれた苦しみを描いています。 歌詞は、希望の薄れ、夜への移行、そして心の奥底の毒について語っています。 特に印象的なのは、壁に映る月の影が、自分の創造を乱されるという比喩で、愛の喪失による心の混乱を表現しているところです。 また、最後のアウトロの「Patterns in the Ivy」は、過去の記憶や経験が、人生という蔦に刻み込まれる様子を表しているのかもしれません。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Without you I cannot confide in anything The hope is pale designed in light of dreams you bring Summer's gone, the day is done soon comes the night Biding time, leaving the line and out of sight

あなたなしでは、何も信じることができない 希望は薄れ、あなたの夢の光の中で描かれている 夏は過ぎ去り、日は終わり、すぐに夜が来る 時を待ち、線を離れ、視界から消える

One moonlit shadow on the wall Disrupted in its own creation Veiled in the darkness of this fall Is this the end-manifestation

壁に映るひとつの月の影 自分の創造の中で乱される この秋の暗闇に覆われた これが終わりなのか、現れ

It runs in me, your poison seething in my veins This skin is old and stained by late September rains A final word from me would be the first for you The rest is long but I'll go on inside and through

それは私の体内を駆け巡り、あなたの毒が私の静脈の中で沸騰している この肌は古く、9月の終わりの雨に染まっている 私からの最後の言葉は、あなたにとって最初のものであるだろう 残りは長いが、私は内部を通って進んでいくだろう

Patterns in the Ivy Patterns in the Ivy

ツタの中の模様 ツタの中の模様

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Opeth の曲

#ロック