By Mistake (Remix)

この曲は、Young Dolph、Juicy J、Project Patによる『By Mistake (Remix)』の歌詞です。彼らは、高額な買い物や豪遊、そして自分たちのガングスタライフについて歌っています。特に、Barneysで4万ドルを誤って使ってしまうという豪快なエピソードが印象的です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Memphis Mafia, mane You dig? Remix Skrrt, shut the fuck up Skrrt, skrrt (Yeah) Yeah, yeah, yeah, yeah Skrrt, uh-huh, Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah Paper Route, let's get it (Yeah)

メンフィス・マフィア、マネ わかるか? リミックス スカーッと、黙れ スカーッと、スカーッと(Yeah) Yeah、Yeah、Yeah、Yeah スカーッと、ううん Yeah、Yeah、Yeah、Yeah Yeah、Yeah、Yeah ペーパー・ルート、やろうぜ(Yeah)

Run up on this fire, and get burnt, lil' nigga (Fire) Spent a half of million just on furniture, nigga (Damn) Paper Route business, it don't concern you, lil' nigga (Watch out) Be careful who you call your friend, they turn on you, nigga (For real) I'm DUI right now, I don't belong behind the wheel (Woah) One thing about it, I'ma get money long as I live (Woo) I can't stop at the red light, I keep going, I don't yield (Skrrt) I can't do that deal if it ain't more than ten mil' (Yeah) Oh shit, got them M's and now he lit (Lit) Hundred thousand dollar investment, I invest on my wrist (Woo) All she do is run her mouth, tell that bitch to suck a dick I was born a superstar, so I put one on my fist I just smash, I don't kiss (Nah) Hit the gas, I'm in the wind Hate to brag, but I'm the shit (Hah) Got some head when I was 6 I threw thirty in Magic (Magic) Do that make me a trick? (What?) House on the lake, but I don't even know how to fish, damn

この火に近づいて、燃えてしまえ、ちっちゃな野郎(Fire) 家具に50万ドル使ったんだ、野郎(Damn) ペーパー・ルートのビジネスは、お前の知ったことじゃない、ちっちゃな野郎(Watch out) 誰が友達か気をつけろ、裏切られるぞ、野郎(For real) 今、飲酒運転だ、ハンドル握るべきじゃない(Woah) ひとつだけ言えるのは、生きてる限り稼ぐぜ(Woo) 赤信号で止まれない、止まらないんだ、譲らない(Skrrt) 1,000万ドル以上じゃなきゃ、その取引はできない(Yeah) おっと、Mを手に入れた、彼は燃えてる(Lit) 10万ドルの投資、手首に投資したんだ(Woo) あいつは口だけだ、そのビッチにペニスを吸わせろ スーパースターとして生まれたんだ、だから拳に一つつけた ただ叩き潰す、キスはしない(Nah) アクセル踏む、風の中にいる 自慢じゃないけど、俺が最高だ(Hah) 6歳のとき、頭をした マジックに30ドル投げ込んだ(Magic) だから俺は売春婦なのか? 湖畔の家があるけど、釣りなんてできないんだよ、くそっ

Motherfuck the law, fuck the law, fuck the law (Fuck 'em all) Flyin' down Elvis Presley in the racecar (Boulevard) I been drinkin' raw, drinkin' raw, drinkin' raw (Raw) White girl with me, and she look just like a Barbie Doll (Woo) I just walked in Barneys, spent a forty by mistake (Racks) I just walked in Barneys, spent a forty by mistake (Racks) I just walked in Barneys, spent a forty by mistake (Stacks) If I take you out, bitch, that's a million dollar date (Yeah, yeah, yeah)

法律なんてくそくらえ、法律なんてくそくらえ、法律なんてくそくらえ(Fuck 'em all) エルビス・プレスリー通りをレーシングカーで飛ばす(Boulevard) 生で飲んでる、生で飲んでる、生で飲んでる(Raw) 白い女の子が俺と一緒にいる、バービー人形みたいだ(Woo) バーニーズに入ったんだ、4万ドルを誤って使っちゃった(Racks) バーニーズに入ったんだ、4万ドルを誤って使っちゃった(Racks) バーニーズに入ったんだ、4万ドルを誤って使っちゃった(Stacks) お前にデートに誘ったら、100万ドルのデートだぜ(Yeah、Yeah、Yeah)

I just stepped in Barney's, bought your shawty by mistake (Mistake) Dinner with the mayor, that's a thousand dollar plate (Plate) Million dollar deals (Deals), billionaire ideas (Ideas) My driveway so long I gotta drive to check the mail (Yeah) These niggas don't want no smoke Clown ass nigga, you a bozo Countin' this money by the boatload Last thing I need is a broke ho Look inside the foreign, all white just like the Pope When I pulled up in that Phantom, she look like she seen a ghost

バーニーズに入ったんだ、お前の彼女を誤って買ってしまった(Mistake) 市長とのディナー、1,000ドルの皿だ(Plate) 100万ドルの取引(Deals)、億万長者のアイデア(Ideas) 俺の私道は長いから、メールをチェックするために車を運転しなきゃいけない(Yeah) こいつらは煙を吸いたくない 道化師みたいな野郎、お前はボゾだ 船積みでこの金を数えてる 最後に必要なのは、金のない女だ 外車を覗いてみろ、ローマ法王みたいに真っ白だ ファントムで乗り付けたら、彼女は幽霊でも見たみたいに驚いていた

(Patah) Motherfuck the lizaws Glock in my drizawers (Mmh) Frazier boulevard, your ho tryna get my bizalls Hustle never fall off (Mmh-mmh) We beefin', ain't no call off (Mmh-mmh) Until one of these bullets out this Draco knock your shit off (Shit) Slap that forty cros his head, I'm takin' errythang Get that jewelry, and that murse full of bands and that mary jane Virgin to these streets, so I had to pop they cherry, mane Gangster Memphis, kill or be killed, so it's ready, aim, fire Nigga gon' die, bullets gon' fly, mama gon' cry Nigga gon' try, empty the clip, your head off like a samurai Money to the sky, meet that knot Most you niggas be soft like pie Leavin' you niggas' ass wet like pussy 'Cause we ain't gon' stop 'til you niggas' ass die (Ew)

(Patah) 法律なんてくそくらえ 銃は引き出しの中(Mmh) Frazier Boulevard、お前の女は俺のビジネスを手に入れようとしてる ハッスルは決して衰えない(Mmh-mmh) 喧嘩してるんだ、和解なんてない(Mmh-mmh) このドラコから出た弾丸の一つが、お前のクソを吹き飛ばすまで(Shit) 40口径の銃を頭上に叩きつけ、すべてを奪う その宝石と、バンドでいっぱいになった財布とマリファナを手に入れる この街では処女だから、チェリーを破らなきゃいけなかったんだ、マネ ギャングスタのメンフィス、殺るか殺られるか、だから準備万端だ、狙いを定めて、撃て 野郎は死ぬ、弾丸が飛ぶ、ママは泣く 野郎は試そうとする、弾倉を空にする、侍みたいに頭を切り落とす お金は空高く、その結び目に会う お前らのほとんどはパイみたいに軟弱だ お前の尻を、女のマンコみたいにビショビショにしてやる だって、お前の尻が死ぬまで止めるつもりはないんだ(Ew)

Motherfuck the law, fuck the law, fuck the law (Fuck 'em all) Flyin' down Elvis Presley in the racecar (Boulevard) I been drinkin' raw, drinkin' raw, drinkin' raw (Raw) White girl with me, and she look just like a Barbie Doll (Woo) I just walked in Barneys, spent a forty by mistake (Racks) I just walked in Barneys, spent a forty by mistake (Racks) I just walked in Barneys, spent a forty by mistake (Stacks) If I take you out, bitch, that's a million dollar date

法律なんてくそくらえ、法律なんてくそくらえ、法律なんてくそくらえ(Fuck 'em all) エルビス・プレスリー通りをレーシングカーで飛ばす(Boulevard) 生で飲んでる、生で飲んでる、生で飲んでる(Raw) 白い女の子が俺と一緒にいる、バービー人形みたいだ(Woo) バーニーズに入ったんだ、4万ドルを誤って使っちゃった(Racks) バーニーズに入ったんだ、4万ドルを誤って使っちゃった(Racks) バーニーズに入ったんだ、4万ドルを誤って使っちゃった(Stacks) お前にデートに誘ったら、100万ドルのデートだぜ

Yeah, man, yeah Yeah, yeah, yeah-ah-ah-ah-ah-ah Hey, man, It's Dae, man Yeah, yeah, yeah-ah-ah-ah-ah-ah Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy Yeah

Yeah、マン、Yeah Yeah、Yeah、Yeah-ah-ah-ah-ah-ah Hey、マン、It's Dae、マン Yeah、Yeah、Yeah-ah-ah-ah-ah-ah Ayy、Ayy、Ayy、Ayy、Ayy Yeah

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Young Dolph の曲

#ラップ

#リミックス