Hudson died in Hudson Bay The water took its victim's name Now river's rise told Riverside To change their names again
ハドソンはハドソン湾で亡くなりました 水はその犠牲者の名前を取りました 今では川の氾濫はリバーサイドに伝えました 名前を改めてください
A stranger walked in through the door Said, "All apartments are pre-war" We laughed and asked him for his name He stayed until the end We watched the Germans play the Greeks We marked the 99-year lease Our fathers signed Which I declined to try and comprehend
見知らぬ人がドアから入ってきました 「すべてのマンションは戦前です」と彼は言いました 私たちは笑って彼に名前を尋ねました 彼は最後までそこにいました 私たちはドイツ人がギリシャ人と試合をするのを見ました 99年のリースに印を付けました 私たちの父親は署名しました 私は理解しようとせずに断りました
Over and over again, all these never-ending visions Over and over again like a prize that's changing hands The time has come, the clock is such a drag All you who changed your stripes can wrap me in the flag
何度も何度も、これらの終わりのないビジョンはすべて 何度も何度も、まるで変わる手の賞のように 時が来た、時計は本当に迷惑だ あなた方はストライプを変えた人たち、私を旗に包んでください
The legendary wooden gate The first established real estate Is lost in time like all the crimes That won this pleasant land (land, land, land)
伝説の木製の門 最初の確立された不動産 時間は失われ、まるですべての犯罪のように この心地よい土地を獲得した(土地、土地、土地)
Over and over again, all these never-ending visions Over and over again like a prize that's changing hands The time has come, the clock is such a drag All you who changed your stripes can wrap me in the flag
何度も何度も、これらの終わりのないビジョンはすべて 何度も何度も、まるで変わる手の賞のように 時が来た、時計は本当に迷惑だ あなた方はストライプを変えた人たち、私を旗に包んでください
Hudson died on Hudson Bay But I was born on Sutton Place The rising tide helped me decide To change my name again Some men tend to linger on And some make haste from Babylon Some will roam their ruined home Rejoicing 'til the end
ハドソンはハドソン湾で亡くなりました しかし私はサットン・プレイスで生まれました 満潮は私に名前を変える決意を助けました 再び 男の中には執着する者もいれば バビロンから急いで去る者もいる ある者は荒廃した故郷をさまようでしょう 終わりまで喜んでいます
Over and over again, all these never-ending visions Over and over again like a prize that's changing hands The time has come, the clock is such a drag All you who changed your stripes can wrap me in the flag
何度も何度も、これらの終わりのないビジョンはすべて 何度も何度も、まるで変わる手の賞のように 時が来た、時計は本当に迷惑だ あなた方はストライプを変えた人たち、私を旗に包んでください
The lines are drawn, the map is such a drag All you who changed your stripes can wrap me in the flag
線が引かれ、地図は本当に迷惑だ あなた方はストライプを変えた人たち、私を旗に包んでください